"do eixo" - Traduction Portugais en Arabe

    • المحور
        
    • محور
        
    Se puxarem o atacador na base do nó, verão que o laço irá orientar-se a si mesmo ao longo do eixo do sapato. TED وإذا سحبنا الخيوط في قاعدة هذه الربطة، ستجد بأن العقدة توجه نفسها مع المحور الطولي للحذاء.
    Ele sabia que um pau espetado no chão, em Alexandria, à mesma hora e no mesmo dia, ao meio-dia, o sol em zénite, no solstício, o sol tapou com uma sombra que mostrou estar 7,2º fora do eixo. TED في نفس الوقت في نفس اليوم، عند الظهيرة، عند وقت ذروة الشمس، وقت الانقلاب، الشمس تلقي بظلالها بدرجة 7.2 خارج المحور.
    O fluido central, a parede circundante, e as fibras de reforço na parede eram dispostas em hélices cruzadas ao redor do eixo longitudinal do esqueleto. TED له سائل مركزي وحوله جدار محيط, والالياف المعززة في الجدار منتظمة في شكل لولبي متقاطع حول المحور الطولي للهيكل.
    Ao longo do eixo y, o eixo vertical, é quão altos eles realmente eram. TED على طول محور ص, المحور الرأسي, يوجد طولهم الحقيقي.
    Aumenta quando se distribui mais peso mais longe do eixo de rotação e diminui quando o peso se distribui mais perto do eixo de rotação. TED وهي تزداد عندما تتوزع المزيد من الكتلة بعيداً عن محور الدوران وتقل عندما تتوزع الكتلة قريباً من محور الدوران
    As partes móveis que tornam um dos lados da roda mais pesados também deslocam o centro de gravidade para baixo do eixo. TED إن الأجزاء المتحركة التي تجعل أحد جوانب العجلة أثقل كذلك تحوّل مركز الكتلة للأسفل تحت المحور.
    Foi isso que propus: talvez pudéssemos criar banda desenhada num quadro infinito: ao longo do eixo dos X e dos Y e em escada. TED وهذا هو ما أقترحته:أنه قد يمكننا إنشاء هذه الرسوم على نسيج لا نهائي: على المحور السيني والمحور الصادي والدرجات.
    Em Berlim, o Alto Comando do eixo quis mostrar poder no Mar Egeu a fim de obrigar a Turquia neutral a entrar ao seu lado na guerra. Open Subtitles وفي برلين.قوات المحور مصممه وضع سيطرتها علي بحر ايجه وذلك لجعل تركيا محايده في صفوفهم اثناء الحرب
    Três filas de 16 ao longo do eixo do "X", e outros 42. Open Subtitles ثلاث صفوف بطول 16 على المحور السينى و 43 أخرى,هذه هو
    Sim, os EUA emitiram-no para ajudar os milicianos espanhóis na sua luta contra forças do eixo. Open Subtitles أصدرته الولايات المتحدة لدعم المقاومة الاسبانية في معاركهم ضد المحور
    As potências do eixo tinham-se antecipado aos Aliados ao deslocarem-se para a Tunísia. Open Subtitles دول المحور توقعت ان يتوجه الحلفاء الى تونس
    Não haverá mais negociações, os Aliados continuaram a lutar contra as potências do eixo até ao final. Open Subtitles قررا عدم التفاوص و الاستمرار فى محاربه دول المحور حتى النهايه
    Sim, os EUA emitiram-no para ajudar os milicianos espanhóis na sua luta contra forças do eixo. Open Subtitles أصدرته الولايات المتحدة لدعم المقاومة الاسبانية في معاركهم ضد المحور
    As impressões digitais mostram que ele joga com as forças do eixo. Open Subtitles تحليل البصمات توضح أنه كان يفضل اللعب لصالح قوى المحور.
    Pedimos desculpa por operarmos a baixa potência, mas atravessamos um campo de fluxo reflexo próximo do eixo galáctico. Open Subtitles سيدى,نحن نعتذر لأننا نعمل تحت نظام منخفض الطاقه ولكننا نُجرى تجربة المجال المثنى المعكوس والقريب من محور المجره
    O Taj Mahal foi concebido mediante força axial, uma força aplicada na direcção do eixo longitudinal, Open Subtitles كما ترى، تم تصميم التاج باستخدم القوة المركزية سلسلة من القوى الداخلية على محور طولي
    Bem, usando o hotel e o local de abandono do corpo como o centro do eixo, temos um raio de procura de cerca de 80 quilómetros. Open Subtitles حسناً، إستخدام الفنادق ونفاية الجسم كنقاط محور نحن نبحث عن دائرة نصف قطرها 50 ميلا
    É moldado por forças globais que alteram o equilíbrio energético na atmosfera, tais como mudanças no Sol, a inclinação do eixo da Terra, a quantidade de luz do Sol que a Terra reflete de volta para o espaço Open Subtitles شُكِّلَ بواسطة قوى عالمية تُعدِّل توازن الطاقة في الغلاف الجوي كالتغيرات في الشمس و ميلان محور الأرض,
    As correntes à volta dos vossos pulsos passam por baixo do camião, directamente para a junta do eixo. Open Subtitles تلك الأغلال المقيدة حول رسغيكما تتجه أسفل الشاحنة مباشرة إلى مشترك محور عجلتي
    Ficará enrolada à volta do eixo rotativo e puxa-vos para baixo do camião. Open Subtitles ستلتف السلسلة حول محور الدولاب الدائر وستسحبكما معاً أسفل الشاحنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus