Fica longe do emprego, mas poderei fazer tanta coisa nos transportes. | Open Subtitles | إنه بعيد عن العمل هناك الكثير من العمل على التنقل |
Encontrei um perfeito, uma assoalhada. Perto do emprego, electrodomésticos... - Parabéns. | Open Subtitles | لقد وجدت واحدة ممتازة قريبة من العمل , وبها مرافق |
Vivi na negação durante muito tempo. A negação talvez tenha sido devida ás coisas que tinham acontecido, desistir da escola e ser despedida do emprego. | TED | لقد عشت في نكران للذات لمدة طويلة، وقد يكون النكران بسب الأشياء التى حدثت. ترك الدراسة والطرد من العمل. |
A única coisa que fiz foi despedir-me do emprego. Tenho problemas na lombar. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أني استقلت من عملي لدي مشكلة في فقرات ظهري |
No Verão passado, despedi-me do emprego. | Open Subtitles | في الصيف الفائت كنتُ قد استقلتُ من وظيفتي . . |
E aumento do poder através do emprego, reduzindo o estigma. | TED | و التحفيز من خلال التوظيف. محو وصمة العار. |
Já deve ter saído do emprego. Podemos ir juntos. | Open Subtitles | انها يجب أن تكون خارجة من العمل الآن يمكننا أن نذهب معا |
Calculei que estivesses a sair do emprego. | Open Subtitles | أجل, لقد توقعت أنك ستكوني عدتِ من العمل الآن |
Raptaram-nos do emprego. Estávamos a finalizar um negócio. | Open Subtitles | لقد اختطفونا من العمل , لقد كان ننهي صفقة |
Barney, desculpa, é a minha amiga Sally, do emprego. | Open Subtitles | بارني انا اسفة تلك صديقتي سالي من العمل |
Não, era um colega do emprego. A capa de Janeiro não vai avançar. | Open Subtitles | كلا، كان شخصاً من العمل لم ينجح غلاف يناير |
Já te disseram alguma coisa do emprego de professora? | Open Subtitles | هل سمعت مرة أخرى من العمل كمدرسة ؟ |
O marido dela chegou um dia do emprego e apanhou-nos a fazer amor na Stairmaster. | Open Subtitles | جاء زوجها من العمل يوماً ما ووجدنا نمارس الرذيلة على السلالم |
Sem regalias, mas essas vêm do emprego diurno. | Open Subtitles | لا يوجد نفع ولكن هذا ما نجنيه من العمل النهاري |
Quase horas do meu pai voltar do emprego. | Open Subtitles | تقريباً موعد وصول أبي من العمل |
Eu despedi-me do emprego. | Open Subtitles | كذلك أريد أن اخبرك أني استقلت من العمل |
Não estou a chorar por causa disso. Foi uma coisa lá do emprego. | Open Subtitles | لست ابكي على هذا ابكي على شيء من العمل |
Quero comprar outra casa, mais perto do emprego. | Open Subtitles | أريد الحصول على منزل آخر قريب من العمل |
Despedimento do emprego, presença não vigiada no quarto de um homem. | Open Subtitles | طردي من عملي والتواجد مع رجل في غرفته |
No Verão passado, despedi-me do emprego. | Open Subtitles | في الصيف الماضي، إستقلت من عملي |
- Despedes-te de quê? - Da porcaria do emprego. | Open Subtitles | من وظيفتي السيئة |
- Pára. - Tenho de desistir do emprego. | Open Subtitles | علي أن أستقيل من وظيفتي الآن |
Isso é uma violação dos estatutos do emprego. | Open Subtitles | التقارير في إجازتك ؟ هذه مكافحة لقوانين التوظيف العامة |