"do esquadrão" - Traduction Portugais en Arabe

    • فرقة الإنقاذ
        
    • من الفرقة
        
    • السرب
        
    • عن فرقة
        
    • من فرقة
        
    Confirmo, que os Camiões 81 e 66 estão inoperacionais, solicito a permanência do Esquadrão 3. Open Subtitles التأكيد بأنّ الشاحنة 81 والشاحنة 66 خارج نطاق العمل، الطلب بأن تبقى فرقة الإنقاذ 3 في موقع الحادث.
    Sou o tenente do Esquadrão 3. Open Subtitles أنا مُلازمٌ مع فرقة الإنقاذ 3.
    Estou no comando do Esquadrão de Segurança do Führer. Open Subtitles أنا الجنرال فون سايدلمان من الفرقة المسؤولة عن حماية الفوهرر
    Dois outros membros do Esquadrão morreram. Um deles assassinado. Open Subtitles مات عضوين اخرين من الفرقة و قتل واحد
    Em consequência disso e por me sentir rejeitado, voltei para a base e falei com o comandante do Esquadrão. TED لذا كنتيجة لهذا، و لشعوري بأنني مرفوض عدت الى القاعدة، و تحدثت الى قائد السرب.
    Nem os rapazes no cemitério do Esquadrão. Open Subtitles و لا واحد في مقبرة السرب قد فعل ذلك أيضاً
    Está a sugerir que nos livremos do Esquadrão domino? Open Subtitles هل تقترح اننا نتخلي عن فرقة الدومينو؟
    Ele vai beber uma cerveja com alguns dos seus velhos amigos do Esquadrão de fraude... e só ouve falar de ti. Open Subtitles ذهب ليسهر مع بعض من أصدقائه القدامى من فرقة مكافحة الإحتيال.. وكلّ ما يسمعه هو أنت.
    Sejam quais forem os teus sentimentos pelo Scott Rice, ele não é apenas um bom amigo meu, ele é membro do Esquadrão de Regate, altamente treinado. Open Subtitles أياَ كانت مشاعرك تجاه (سكوت رايس)ـ هو ليس مجرد صديق حميم لي هو عضو حاصل على تدريب عالي في فرقة الإنقاذ
    Jones, estás na mesa do Esquadrão. Open Subtitles (جونز)، أنتِ على طاولة فرقة الإنقاذ
    - É o mês do Esquadrão. Open Subtitles -إنّه شهر فرقة الإنقاذ .
    Meti-me no meio do Esquadrão suicida, então, tive de responder. Open Subtitles أصابتني بعض الكآبة من الفرقة الانتحارية، فكان عليّ أن أردها لهم
    Oh, estou vivo! És do Esquadrão E, certo? Open Subtitles أحسنت صنعاً يا فتي أنت من الفرقة ـ أي ـ .
    - Falar com outro membro do Esquadrão. Open Subtitles - للتدقيق على العضو الآخر من الفرقة.
    Até mesmo se meteu numa luta com o Comandante do Esquadrão, na semana passada. Mas... Open Subtitles حتى أنّه دخل في عراك باللكمات مع قائد السرب الأسبوع الماضي.
    Capitão, se as vossas rendições não aparecerem, como líder do Esquadrão, a decisão é sua. Open Subtitles إن لم يصل طاقم إغاثتكم فى الموعد بكونك قائد السرب ، هذا هو واجبكم.
    Ali está o líder do Esquadrão. Vou apanhá-lo. Open Subtitles ها هو قائد السرب سوف أجهز عليه.
    Também não tive notícias do Esquadrão de assalto. Open Subtitles ولم أعلم شيئًا عن فرقة القتل أيضًا
    Então, o Senador Coto mencionou indevidamente quando ordenou uma investigação do Esquadrão da morte executivo que Spencer liderava junto do Comte. Open Subtitles إذن أنت تقول أن السيناتور (كوتو) قد أخطأ في الحديث عندما طلب تحقيق عن فرقة لتنفيذ اغتيالات التي كانت تديرها (سبنسر) مع القائد السابق دانفورث) والتي يُزعم أن (نيكيتا) عضوة بتلك المنظمة)
    Ele e os oito homens do Esquadrão Bravo passaram as últimas duas semanas a fazer uma turné pelo país para receberem os agradecimentos da nação. Open Subtitles هو وثمانية من فرقة برافو قضوا الأسبوعين الأخرين في جولة حول البلاد يتلقون شكر الأمة.
    Capitão Mueller e Tenente Brundt, do Esquadrão Especial de Investigação. Open Subtitles هل لي أن أقدم لك الكابتن مولر و الملازم براندت من فرقة تحرياتنا الخاصة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus