"do fluxo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدفق
        
    É algum tipo de interferência temporal ou pode ser uma amostra aleatória do fluxo temporal provocada por uma concentração eletromagnética. Open Subtitles يبدو كتدخل زمني نوعًا ما أو عينة عشوائية من تدفق زمني ناتجة عن تراكم كهرومغناطيسي تُعتبر حالة شاذة
    Uma das coisas fascinantes no Twitter é que o padrão do fluxo de informações é diferente de tudo o que conhecemos. TED وأحد الأشياء المدهشة المتعلقة بتويتر هو أن نمط تدفق المعلومات لا يشبه أي شيء قد رأيته في السابق.
    Observando as mudanças do fluxo sanguíneo facial, conseguimos revelar as emoções escondidas das pessoas. TED بالنظر إلى تغييرات تدفق دم الوجه يمكننا كشف مشاعر الناس المخفية.
    Infelizmente, tais mudanças do fluxo sanguíneo facial ligado às emoções, são muito subtis e difíceis de detetar a olho nu. TED للأسف، مثل هذه التغييرات في تدفق دم الوجه المتعلقة بالأحاسيس هي رقيقة جداً ويصعب كشفها بعيوننا المجردة.
    Depois, recorrendo ao nosso processamento tecnológico de imagem, podemos extrair imagens transdermais das mudanças do fluxo sanguíneo facial. TED وبعد ذلك، نستخدمُ تقنيتنا في معالجة الصورة يمكننا إستخراج صور ضوئية عبر الجلد لتغييرات تدفق دم الوجه.
    Como Jimmy disse, querem diálogo, querem conversa. Querem fazer parte do fluxo de informações. TED يريدون أن يكونوا جزءا من تدفق المعلومات
    Podemos ver então que a auréola do fluxo de sangue desaparece após o tratamento. TED و يمكنكم رؤية هالة تدفق الدم تختفي بعد العلاج.
    A raça é dada a doenças isquémicas, redução do fluxo sanguíneo, principalmente para os intestinos, o que pode levar a infelizes bloqueios... anais. Open Subtitles ومافهمته من أنواعها أنها تتسبب بأمراض انسدادية معوية, تمنع تدفق الدم خاصة إلى الأمعاء مما تؤدي إلى انسداد شرجي سيء
    É fisica elementar, apenas contabilidade do fluxo de energia. Open Subtitles إنها فيزياء أساسية, إيقاف تدفق الطاقةِ فقط.
    É provável que o aumento do fluxo sanguíneo elimine os sintomas e a doença. Open Subtitles حسناً، هناك فرصة بأن تدفق الدم سيقضي كل من الأعراض والمرض
    Keller, usualmente expressa num aumento do fluxo sanguíneo nos genitais, tensão muscular... Open Subtitles عادة ما يُعبّر عنه بزيادة تدفق الدم إلى الأعضاء التناسلية، الشد العضلي.
    O aumento do fluxo sanguíneo e da frequência cardíaca, teoricamente, a tua velocidade pode causar... Open Subtitles بزيادة تدفق الدم ومعدل نبضات القلب، نظرياً،قدتتسببسرعتكبـ..
    Ao olharmos para as imagens vídeo transdermais, conseguimos ver facilmente mudanças do fluxo sanguíneo facial associadas às várias emoções escondidas. TED بالنظر في صور الفيديو الضوئية عبر الجلد، يُمكننا الآن أن نرى بسهولة تغييرات تدفق الدم في الوجه المتعلقة بالإنفعالات المخفية المختلفة.
    Quem é que... está no controlo do fluxo de informação? Open Subtitles من هو الذي يسيطر على تدفق المعلومات؟
    Vamos reduzi-las assim que possível, antes que haja diminuição do fluxo sanguíneo. Open Subtitles ممكنة فرصة أقرب في ضغطهما من سنخفف لذا - إليهما الدم تدفق يتوقف أن قبل - ؟
    Aumento do fluxo sanguíneo. Turbilhão de endorfinas. Open Subtitles زيادة في تدفق الدم , تنشط الإندورفين
    e bloqueia o fluxo do fluxo cérebro-espinhal. Open Subtitles تمنع تدفق السائل النخاعي الشوكي
    Mas agora pode escrever um belo artigo acerca do fluxo do néctar. Open Subtitles ولكن يمكنه أن يكتب مقالة عن تدفق الرحيق
    Se subestimarmos o tamanho do fluxo de dados do artefacto... Open Subtitles لو قللنا من شأن حجم تدفق بيانات المادة...
    Quando se tornam ativos precisam de maior fluxo sanguíneo para alimentar a atividade. Felizmente para nós, o controlo do fluxo sanguíneo para o cérebro é local. Por isso se um grupo de neurónios, por aqui, se torna ativo e começa a disparar, o fluxo sanguíneo aumenta apenas aqui. TED عندما تصبح نشطة، تحتاج إلى ازدياد تدفّق الدم للتزود من أجل ذلك النشاط ومن حسن حظنا، التحكم بتدفق الدم في الدم موجود قريبا إن رغبت مجموعة من الخلايا العصبية في العمل والإرسال، يزداد تدفق الدم هناك بالذات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus