Reformas económicas. O crescimento acelera. Com a projeção do FMI podem ver onde se espera que estejam em 2014. | TED | النمو أسرع برعاية صندوق النقد الدولي"IMF" تستطيع أن ترى أين تتوقع منهم ان يكونوا في عام 2014. |
Ministros financeiros do G7 vão estar esta noite na cúpula do FMI. | Open Subtitles | اليوم سيعقد اللقاء السابع لوزارة المالية مع صندوق النقد الدولي |
Discutimos os números na reunião do FMI. | Open Subtitles | أننا نتحدث عن أرقام تجمع صندوق النقد الدولي. |
Secretário-Geral do FMI | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك دومينك خان المدير الإداري صندوق النقد الدولى |
Um Caçador com um Director do FMI, isso eleva o jogo deles. | Open Subtitles | صياد فى صندوق النقد الدولى , هذه هى لعبتهم |
Cada um dos 188 membros do FMI mantém cotas de saque especial como parte das suas reservas cambiais de divisas estrangeiras. | TED | حيثُ يحتفطُ كلٌ من أعضاء صندوق النقد الدولي ال 188 بحصص من حقوق السحب الخاصة كجزء من احتياطيات النقد الأجنبي الخاصة بهم. |
Um antigo Director Executivo do FMI. | Open Subtitles | المدير التنفيذي السابق لـ "صندوق النقد الدولي" |
Outra notícia em destaque, esta manhã, é a Grécia, cujo primeiro-ministro pediu oficialmente a ativação do pacote de ajuda da UE e do FMI, fazendo o Euro subir do seu valor mais baixo do ano e fazendo disparar os preços dos bens de consumo. | Open Subtitles | الذي طالب رئيس وزرائها بتفعيل حزمة إنقاذ الإتحاد الأوروبي بمساعدة صندوق النقد الدولي, لترفع اليورو من أدنى مستوى له هذه السنة |
O chefe do FMI deve-te um favor? | Open Subtitles | رئيس صندوق النقد الدولي مدين لك بخدمة؟ |
Mas só 2% desconhecem o efeito que o colapso na Argentina terá na política monetária do FMI. (Risos) Isto parece-me uma contradição. | TED | وفي المقابل 2 بالمئة لا يعرفون عن أثر إنهيار اقتصاد الأرجنتين في صندوق النقد الدولي (ضحك) تبدو لي كتناقض. |
ALBERTO MACHADO OFICIAL do FMI CORRUPTO | Open Subtitles | ({\pos(192,190)}(ألبيرت ماتشادو فاسد في (صندوق النقد الدولي) رسمياً |
E um director executivo do FMI usou o cartão, para pedir comida na esquina da casa da Sue. | Open Subtitles | يتضح أن مدير صندوق النقد الدولي التنفيذي استخدم بطاقته الائتمانية (لطلب طعام جاهز عند ناصية مسكن (سو |
Em resposta, as instituições de Bretton Woods — do FMI e do Banco Mundial — forçam para o livre comércio, não para a ajuda. No entanto o registo histórico poucos indícios empíricos mostram de que o comércio livre conduz ao crescimento económico. | TED | وردًا على ذلك، فإن مؤسسات بريتون وودز - صندوق النقد الدولي والبنك الدولي - شجعت التجارة الحرة وليس المساعدات، ويبين السجل التاريخي بقليل من الأدلة التجريبية أن التجارة الحرة هي التي تؤدي إلى النمو الاقتصادي. |
Em 2005, Raghuram Rajan, então director económico do FMI, apresentou um relatório no simpósio anual em Jackson Hole, a mais prestigiada conferência sobre o sector bancário do mundo. | Open Subtitles | فى 2005 روجارم راجان كبير الاقتصاديين فى صندوق النقد الدولى قدم تقرير فى الندوة السنوية بقاعة جاكسون و هى صفوة المؤتمرات البنكية فى العالم |
Em 2005, o Director Económico do FMI, Raghuram Rajan, alertou que incentivos perigosos podiam conduzir a uma crise. | Open Subtitles | و أنشطة احتيالية أخرى فى 2005 روجارم راجان كبير الاقتصاديين فى صندوق النقد الدولى هل جعل التطور الأقتصادى العالم أكثر خطورة |
Os nossos contactos da NSA não tocam no Seraphin porque ele é do FMI. | Open Subtitles | لنستطيع ان نلمس (سيرافين) لأنه عضو فى صندوق النقد الدولى |