"do herói" - Traduction Portugais en Arabe

    • البطل
        
    • البطلَ
        
    A sua profunda amizade, progressiva é considerada com frequência como o duo original do herói e do seu assistente, inspirando séculos de parcerias de ficção. TED وغالبًا، فإن نشوء صداقتهما وتطورها كثنائي: البطل وصاحبه، ألهمت قروناً من علاقات الشراكة في الروايات الحديثة.
    O percurso começa e acaba no mundo vulgar do herói, mas a demanda passa por um mundo estranho, especial. TED الرحلة تبدأ وتنتهي في عالم البطل العادي، ولكن السعي إلى مرحلة البطولة يمر عبر عالم غير مألوف، عالم خاص
    (Rugido) Seis horas: A crise Esta é a hora mais negra do herói. TED 06:00: مرحلة الأزمة في هذه المرحلة يواجه البطل أحلك الأوقات.
    O poema épico de Homero fala do herói e da sua saudade de casa. Open Subtitles والقصيدة التي تغنى بها هو هيروس لتوهان البطل
    Agora vamos ver que equipa vence a Taça do herói. Open Subtitles الآن نحن يَجِبُ أَنْ نَرى أَيّ تَرْبحُ الفرقُ كأسَ البطلَ.
    Ele é o oposto exato do herói... e geralmente eles são amigos, como você e eu. Open Subtitles إنه عكس البطل تماما وأغلب الأحيان, هما صديقان, مثلنا أنا وأنت
    Estamos prestes a fazer a cena do herói. Open Subtitles أنا ليا شغلى وبس احنا دلوقتى هنعمل مشهد البطل
    A única razão de viver do herói era procurar vingança. Open Subtitles سبب البطل الوحيد للعيش هو السعي للانتقام ربما هو يشعر بنفس الشيء
    Não, a amarela não é a do herói, a roxa é que é. Open Subtitles لا ، الأصفر ليس هو البطل الأرجوانى هو البطل
    O mito do percurso do herói existe em todas as culturas humanas e continua a ser atualizado, porque nós, os seres humanos, refletimos sobre o nosso mundo através de histórias simbólicas da nossa vida. TED أسطورة رحلة البطل موجود في جميع الثقافات البشرية و تحصل على تحديث دائما لأننا نحن البشر نعكس أفكارنا عن العالم من خلال قصص رمزية خاصة بنا وبحياتنا
    Vou beber outro duplo à conta do herói! Open Subtitles سأشرب أنا كأساً مضاعفة على حساب البطل
    Bem, na Lenda Kawatchee, a viagem do herói acaba numa batalha final. Open Subtitles ،"حسناً، في أسطورة "الكواتشي رحلة البطل تنتهي في معركة نهائية
    A primeira página de amanhã vai contar a lenda do herói vermelho e azul, infectado pelos meteoros. Open Subtitles الصفحة الأولى ليوم غد ستحكي حكاية... البقعة الحمراء والزرقاء، البطل المصاب بالنيزك.
    Deve estar relacionado com a história do herói. Open Subtitles يجب أن يكون التهديد مرتبطاً بقصة البطل
    A alma de qualquer cultura, é de ser vista na origem do herói. Open Subtitles قلب أيّ ثقافة قد وجد في طبيعة البطل.
    A identidade do herói encapuçado permanece desconhecida. Open Subtitles لذا، لا تزال شخصية البطل ذي القلنسوة... مجهولة تماماً.
    E sempre que olhar para ela, vou lembrar-me do herói que morreu para salvá-la. Open Subtitles و كل مرة أنظر إليها... فسوف أتذكر البطل الذي... مات لينقذها
    Estão a absorver a história em que a missão do herói masculino é derrotar o vilão com violência e depois obter a recompensa, que é uma mulher que não tem amigos e que não fala? TED هل يبرمج دماغهم على ان وظيفة الذكر أن يكون بطلاً و يعمد إلى هزيمة الشرير بواسطة العنف ومن ثم يجمع التقدير والاعتراف و الذي كما تصوره جميع الافلام بانثى فاتنة و في ذات الوقت ذلك البطل لا يملك اي من الاصدقاء ولا يتحدث الى احد
    Dêem-lhes um grande aplauso. Senhoras senhores os putos Pandavas ganharam a Taça do herói... Open Subtitles السيدات والرجل المحترم قليلاً Pandavas رَبحَ كأسُ البطلَ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus