O Senhor Deus pegou no Homem e colocou-o no Jardim, velando por ele... mas da árvore de fruto no meio do jardim... | Open Subtitles | الإله اخذ الرجل ووضعه في الحديقة ليحرثها ويرعاها ولكن من ثمرة الشجرة والتي هي في وسط الحديقة |
Uma vez estava no quintal a brincar... e a minha irmã ensinara-me a pegar na mangueira do jardim... e a segurá-la de forma... a que esguichasse para o sol e formasse um arco-íris, estás a ver? | Open Subtitles | على أي حال، كنت ألعب في الساحة وكانت أختي للتو قد علمتني كيف أمسك بخرطوم المياه في الحديقة بطريقةٍ أستطيع فيها |
A Abby disse que confere com a água da piscina do jardim. | Open Subtitles | آبي طابقته مع ماء حمام السباحة في الفناء الخلفي. |
Achamos que está dentro do jardim Botânico. | Open Subtitles | نعتقد أنه في مكان ما من الحدائق النباتية |
Depois uma família disse como gostavam do jardim das oliveiras. | Open Subtitles | وبعدها عائلة ما عبرت عن مدى حبها لحديقة الزيتون |
Ela comeu algo de estranho do jardim ou do bosque? | Open Subtitles | هل اكلت شيئا غريبا من الحديقة او الغابة ? |
Parece-me é que fez uma visita à ala das rosas do jardim Botânico dos Estados Unidos. | Open Subtitles | من المرجح أكثر أنه قام بزيارة قسم الزهور في الحديقة النباتية للولايات المتحدة |
Harry ficou paralisado na escuridão, e agarrou-se ao portão do jardim, com o coração acelerado." | Open Subtitles | وقف هاري يرتجف في الظلام ممسكا بالبوابة في الحديقة قلبه ينبض بسرعة |
Leva este rapaz ao barracão do jardim detrás. | Open Subtitles | خذ هذا الولد إلى المبنى الخارجي في الحديقة الخلفية |
Uma criatura como a do jardim despedaçou-o. | Open Subtitles | مخلوق مثل هذا في الحديقة مزقه بصرف النظر |
E quando a Princesa adormeceu, o Rei, a Rainha, os seus servos... e também todos os cães, pássaros, e peixes do jardim. | Open Subtitles | وهكذا نامت الأميرة، والملك، والملكة، والخدم ،بالإضافة إلى كل الكلاب، والطيور والسمك في الحديقة |
É a proposta para o projecto do jardim. | Open Subtitles | وهو محاولة على المناظر الطبيعية في الفناء الخلفي. |
Spence, não te esqueças de desligar as luzes do jardim, está bem? | Open Subtitles | لا تنسي أن تطفئي الأضواء في الفناء الخلفي يا (سبينسر) ، حسناً ؟ |
Recolhemos o seu ADN, do jardim Botânico. | Open Subtitles | لقد التقطنا حمضك النووي من الحدائق النباتية. |
O laboratório de reprodução do jardim zoológico também foi assaltado. | Open Subtitles | مختبر التربية لحديقة الحيوان تم اقتحامه هو الآخر |
Vou dar-vos dois exemplos, também do jardim: feijão-manteiga. Sabem o que um feijão-manteiga faz quando é atacada por traças? | TED | سأعطيكم مثالين أيضا من الحديقة فول ليما، تعرفون ماذا تفعل فولة ليما عندما تهاجم من قبل عث عنكبوت؟ |
Não, estou só a arrancar algumas ervas daninhas do jardim. O que é? | Open Subtitles | ازيل بعض الاعشاب من الحديقة ما الامر؟ |
Nunca tinha visto um elefante fora do circo ou do jardim zoológico. | Open Subtitles | انا لم ارى احداها من قبل خارج السيرك او حديقه الحيوان |
Fomos ao quintal e apanhámos umas pedras do jardim, mas eu não queria desfazer-me delas. | Open Subtitles | لذلك أخرجنا الصخور من الحديقه ولكنى لم أكن أريد التخلص منهم لذلك عرض على عشرة دولارات |
Então Deus baniu o Homem do jardim do Éden, para o proteger daquilo em que se tornou. | Open Subtitles | "فأبعده الرب الخالق من جنة عدن لخدمة الأرض التي كان مأخوذاً منها" تكوين 3: |
No Dia da Mãe, trouxe-me flores do jardim dele. | Open Subtitles | أحضر لي زهوراً من حديقته في عيد الأمهات. |