Dois tipos encostaram a carrinha do legista e prenderam-no. | Open Subtitles | رجلان في شاحنة صغيرة أوقفا سيّارة الطبيب الشرعي |
O relatório do legista suporta isso. O mesmo DNA foi encontrado nas 5 vítimas. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي يدعم هذا تم إيجاد الحمض النووي المطابق على الضحايا الـ 5 |
O relatório do legista veio, e nenhuma das vítimas foi violentada sexualmente, tirando os apêndices que foram, infelizmente removidos. | Open Subtitles | مرحبا لقد وصل تقرير الطبيب الشرعي و لم يعتدى جنسيا على أي من الضحايا بإستثناء قضية إزالة أعضائهم |
O relatório do legista diz que no lado direito da mandíbula. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي يشير إلى الفك السفلي الأيمن. الفك. |
Sou amigo do legista da cidade. | Open Subtitles | ، أتعلمون أنا صديق للطبيب الشرعي |
Esperem, o relatório do legista dizia que o resíduo estava na mão direita do pai. | Open Subtitles | يا جماعة,انتظروا لحظة تقرير الطبيب الشرعي قال ان بقايا البارود كانت على يد الأب اليمنى |
O relatório do legista diz como foi morto? | Open Subtitles | هل ذكر الطبيب الشرعي في تقريره كيف قتل بالضبط؟ |
Disse que não recebeu o relatório do legista. | Open Subtitles | وقالت إنها لم يحصل تقرير الطبيب الشرعي . |
O endereço do legista está à frente. | Open Subtitles | -نعم عنوان الطبيب الشرعي بالأمام إذهب للمشرحه |
O relatório do legista dizia que a vítima foi encontrada em pedaços. | Open Subtitles | قال تقرير الطبيب الشرعي (أنه تم العثور على رفات الضحية (أشلاء |
Estamos à espera do relatório do legista. | Open Subtitles | لازلنا ننتظر تقرير الطبيب الشرعي. |
Tens o relatório do legista. | Open Subtitles | ستحصل على التقرير من الطبيب الشرعي |
E os ferimentos do legista não são só na cara. | Open Subtitles | والكدمات على الطبيب الشرعي في وجهه فقط |
E o relatório do legista sobre o corpo do Franklin? | Open Subtitles | أأستطيع رؤية تقرير الطبيب الشرعي على جثّة (فرانكلين)؟ |
É o relatório do legista. | Open Subtitles | إنّه تقرير الطبيب الشرعي. |
ESCRITÓRIO do legista | Open Subtitles | مكتب الطبيب الشرعي |
A fotografia da esquerda é do legista que declarou Marjorie Lin morta, há cinco dias. | Open Subtitles | الصورة على الجهة اليسرى تم أخذها من قبل الطبيب الشرعي (الذي أعلن عن وفاة (مارجوري لين قبل خمسة أيام |
Sorte para vocês os dois, que encontrei o Ty, o encantador assistente do legista... que está prestes a emprestar-me as chaves. | Open Subtitles | لحسن حظكم قابلت (تاي) مساعد الطبيب الشرعي الملئبالحيوية... والذي على وشك يُعيرني مفاتيحه |
ESCRITÓRIO do legista | Open Subtitles | "مكتب الطبيب الشرعي" |
Querem o palpite do legista? | Open Subtitles | أفضل تخمين للطبيب الشرعي |
Então comparei o relatório inicial do legista com a última anotação dela na agenda, que foi não mais que uma ou duas horas antes de sua morte. | Open Subtitles | .بالطبع, قطعاً لذا قمت بمقارنة التقرير المبدئي للطبيب الشرعي بأخر ما كتبته(وزرلي) في دفتر ملاحظاتها الخاص بمتابعة فقدان الوزن وكان أخر ما كتبته يسبق موتها بساعة أو اثنتين |