"do leste" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الشرق
        
    • الشرقية
        
    • الجانب الشرقي
        
    • من شرق
        
    • شرقية
        
    • في الشرق
        
    • في شرق
        
    • الشرقيون
        
    • الشرقيين
        
    • الشرقيّة
        
    • الشرقِ
        
    Aparece toda noite. - Desde do Leste. - Como o cometa. Open Subtitles إنه يظهر كل ليلة من الشرق كالمنارة, يعلن ميلاد حاكمنا
    Parece que isso é fácil. Vocês do Leste só dão ordens. Open Subtitles حصلت عليه سهل، أنت رجال من الشرق الخلفي.
    Nas grandes florestas do Leste Europeu os dias começam a encurtar e um som primitivo proclama o começo do outono. Open Subtitles من الغابات العظيمة الغابات المورقةِ لأوربا الشرقية إنّ الأيامَ تَبْدأُ في القصر، و صوت بدائي يُبشّرُ ببدايةَ الخريفِ.
    Estou muito contente que pudeste vir do Leste para uma visita. Open Subtitles أنا سعيد جداً بقدومك إلى الجانب الشرقي لزيارتنا
    Tiradas da secretária de um dealer do Leste de Baltimore, assassinado. Open Subtitles وُجِِدت في درج مكتب تاجر مخدّرات مقتول من شرق بالتيمور
    O seu irmão, David, passou por vários dos melhores colégios do Leste por curtos períodos de tempo, e por vários casamentos que duraram ainda menos. Open Subtitles أخوه ديفيد درس في عدة جامعات شرقية متميزة لفترات قصيرة وتزوج عدة مرات لفترات أقصر
    e... Eles chamaram-me para trabalhar na sede do Leste. Open Subtitles وأعجبوا بي، وأرسلوني إلى مقرهم الرئيسي في الشرق
    Para os Masai do Leste Africano, um cometa significava fome. Open Subtitles لقبائل الماساي في شرق أفريقيا كان المذنب يعني المجاعة
    Ouviram-na dizer como o caminho-de-ferro vai passar por aqui, trazendo milhares de gente nova, vinda do Leste. Open Subtitles لقد سمعتموها تخبر كيف أنهم سيضعوا سكة الحديد عبر هذا المكان تجلب الآلاف من الناس الجدد من الشرق
    Todo dia eles velejam do Leste até o oeste. Open Subtitles كل يوم سوف تبحر من الشرق الى الغرب.
    Há um empresário do Leste Europeu em LA que contactou Syed Ali recentemente. Open Subtitles هناك رجل اعمال من الشرق الاوسط لديه علاقة بسيد علي
    Alguns anos depois de começar esta organização numa comunidade judaica, dois muçulmanos do Leste de Jerusalém ligaram-me. TED قبل بضع سنوات بعد أن بدأت هذه المنظمة في مجتمع يهودي اثنين من المسلمين في القدس الشرقية إتصلوا بي
    O Governo e o oficiais do Dep. de Defesa estão preocupados com relatos de pânico em algumas grandes cidades do Leste. Open Subtitles الحكومة, وزير الدفاع و مسؤولو وزارة الخارجية قلقون من تقارير الذعر في العديد من المدن الشرقية الكبيرة.
    Temos que fazer uma aliança, que mostre a todo o mundo a importância que Roma dá a sua fronteira do Leste. Open Subtitles يجب علينا أن نعمل تحالف سوف يظهر للعالم كله القيمة التى تحتلها روما على الحدود الشرقية لها
    Podes ir de porta em porta ao longo do Leste do parque, naquele novo bairro. Open Subtitles يمكنك الذهاب الى جميع المنازل في الجانب الشرقي من المنتزه , بذلك الحي الجديد.
    É o que caralho penso do caralho do Leste caralho do oeste. Open Subtitles هذا ماعتقده في الجانب الشرقي اللعين
    Provavelmente estão nos campos de refugiados do Leste da cidade. Open Subtitles ربما هم أحد اللاجئين الذين اتو من شرق المدينة
    -Definitivamente temos um fantasma. Uma jovem mulher, do Leste europeu. Open Subtitles إننا بالتأكيد لدينا شبح إنها شابة أوروبية شرقية
    Falou sobre a recolha de dados perto do Leste, genial. Open Subtitles لقد تكلمت بشكل جميل حول تعدين البيانات في الشرق كان كلامك عبقري
    As savanas do Leste africano sustentam milhões de animais. Open Subtitles السافانا في شرق أفريقيا تدعم الملايين من رعاة
    Os do Leste têm uma noção diferente do tempo, como descobri muitas vezes. Open Subtitles الشرقيون لديهم إحساس مختلف للوقت، لقد وجدت دوماً هكذا
    Nunca ouvi nada tão ignorante como algumas pessoas do Leste... Open Subtitles ما سمعت أيّ شئ من هذا كجاهل مثل بعض الناس الشرقيين
    Uma intrincada teia de ferro que conecta as cidades do Leste. Open Subtitles شبكة مُعقّدةٌ من الحديد تربط المدن الشرقيّة.
    A Terra Média não pode resistir muito tempo, à força que se levanta do Leste. Open Subtitles منتصف الأرض لا تَستطيعُ مُقَاوَمَة القوَّةِ التي تقوم الآن في الشرقِ لمدة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus