Entre o de trás e o do meio e entre o do meio e o da frente. | TED | بين الخلفي و الأوسط و بين الأوسط و الأمامي. |
Cantor decidiu que ia pegar numa linha, dividi-la em três partes iguais, apagar a parte do meio e depois pegar nas duas linhas resultantes | TED | حيث قرر كانتر أن يرسم خطا ثم يمحو ثلثه الأوسط, ثم يعيد نفس العملية مع الخطين الحاصلين, طريقة عودية. |
Neste caso, receberás 9 da caixa do meio e nenhum das outras caixas. | TED | وفي هذه الحالة فإنك ستحصل على 9 أحجار كريمة من الصندوق الأوسط فقط. |
E há outros padrões: os atiradores são menores, filhos do meio e pertencem a famílias tradicionais e abastadas. | Open Subtitles | وهناك أنماط اخرى كذلك، فمرتكبي الجرائم صبية قُصَر... كل منهم الإبن الأوسط لأسر تقليدية ميسورة الحال. |
Pegas no dedo do meio... e espetas-lho mesmo no olho do cu. | Open Subtitles | خذ أصبعك الأوسط ، حسناً. وتضعه مباشرة في مؤخرتها. |
Eu sou o do meio e não estou com os rebeldes. | Open Subtitles | أنا الأخ الأوسط, لم أنضم للمتمردين. |
Eu era o do meio e o Keith era o mais velho. | Open Subtitles | كنت أنا الأوسط و كيث كان الأكبر |
O Klaus Baudelaire era o filho do meio e o único rapaz. | Open Subtitles | كان "كلاوس بودلير" الطفل الأوسط والصبي الوحيد. |