Na plataforma do metro, antes do ataque ao nosso Hóspede. | Open Subtitles | وهي على منصة مترو الأنفاق قبل الهجوم على الضيف |
Esta quantidade de cianeto envenenaria um quarto... das pessoas do metro em hora de ponta. | Open Subtitles | ذلك القدر من السيانيد قادر على تسميم ربع مقدار الزحام فى النفق ساعة الذروة |
Também fiquei presa no autocarro ou debaixo do metro. | Open Subtitles | أيضاً عُلقت فى الاتوبيس أو تحت مترو الانفاق. |
Disse que iria para casa e esperar-me-ia perto do metro. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت مُتوجّهة للمنزل وستنتظرني بالقرب من المترو. |
Tinham um brilho igual ao dos seus, na plataforma do metro. | Open Subtitles | كانت تتألق هكذا مثلما فعلت عينيك على رصيف محطة القطار |
De onde posso ver uma placa do metro. | Open Subtitles | حيث يُمكنك أن ترى لائحة مترو الإنفاق. |
Na parede da casa de banho do metro. | Open Subtitles | من على حائط مرحاض في محطة قطار أنفاق ملعونة |
Verificas o meu cartão do metro? | Open Subtitles | رصد بطاقة المترو الخاصّة بي؟ |
Como o tipo do metro que come a própria cara. | Open Subtitles | كما الرجل في مترو الأنفاق الذي يأكل وجهه. |
As pessoas, aqui presentes, nunca votaram a favor desta extensão da linha do metro. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا لم يصوتوا من أجل بناء مترو الأنفاق |
Viste as imagens da cena do metro? | Open Subtitles | أرأيت هذه الصور من حادث مترو الأنفاق هذا؟ |
Teve um ataque cardíaco na plataforma do metro. | Open Subtitles | بالطبع كنت قلقه كان عندك نوبة قلبية على رصيف النفق |
Verei o que posso fazer. Esquecia-me de quão parecido é o cheiro do metro a dejectos humanos. | Open Subtitles | سوف ارى ما استطيع فعله لقد نسيت كم النفق رائحته كريهه مثل فضلات الانسان |
A vigilância mostra-a a passar pela paragem de autocarro, bem como pela entrada do metro. | Open Subtitles | أظهرت الصور أنّها تخطّتْ موقف حافلات الشارع 8، كما أنّها مرّت بجوار مدخل النفق. |
Estavas dentro do metro! | Open Subtitles | هل كان في مترو الانفاق؟ هل كان في مترو الانفاق. |
Vais trocar por pasta todos os teus bilhetes do metro? | Open Subtitles | أنت النقدية ستعمل في كل الطوابع مترو الانفاق الخاص بك؟ |
As pessoas foram aparecendo, pouco a pouco, do metro, dos transportes públicos, e, em meia hora, já tínhamos milhares de pessoas. | Open Subtitles | بدأ الناس بالخروج تدريجيا من المترو و المواصلات العامة وفي خلال نصف ساعة كان هناك بالفعل ألآفٌ من النّاس |
Tinham um brilho igual ao dos seus, na plataforma do metro. | Open Subtitles | كانت تتألق هكذا مثلما فعلت عينيك على رصيف محطة القطار |
De onde posso ver uma placa do metro. | Open Subtitles | حيث يُمكنك أن ترى لائحة مترو الإنفاق. |
Nem chamadas ou compras de qualquer espécie, nem sequer um bilhete do metro ou táxi. | Open Subtitles | لم يقم بإجراء أي مكالمات أو عملية شراء من أيّ نوع، ولا حتى ركوب قطار أنفاق أو سيارة أجرة. |
O seu cartão do metro foi comprado com um cartão de credito pertencente a Freddy Stark, um pequeno criminoso com antecedentes por invasão e agressão. | Open Subtitles | تمّ شراء بطاقة المترو الخاصّة به ببطاقة إئتمانيّة تنتمي لـ(فريدي ستارك)، حقير مُنخفض المُستوى -مع تاريخ بالإقتحام والإعتداء العنيف . |
E não é só porque precisamos daquela linha do metro. | Open Subtitles | وليس فقط لأننـا في حـاجة لخط الميترو الجديد هـذا |
Temos um possível suspeito na plataforma do metro da 59ª e Lex. Está bem. | Open Subtitles | عِنْدَنا a مشتبه بجريمة قتل محتمل في رصيف النفقَ في تاسع وخمسونِ وlex. |
Pegue no dinheiro e desça até à estação do metro. | Open Subtitles | خذي المال معكِ وأذهبِ إلى محطة السكك الحديديّة |
Na estação do metro abandonada perto da Rua Puckett. | Open Subtitles | إنّه في نفق مترو مهجور بالقرب من محطّة (بوكت ستريت). |
Passámos imagens do metro no sistema de reconhecimento facial. | Open Subtitles | فحصنا اللقطات من قطار الأنفاق من خلال برنامج التعرف على الوجه |