Se tocarem em qualquer coisa, vão ouvir do meu advogado. | Open Subtitles | ، إن لمست أي شيء . فسياتيك خبر من محاميّ |
Espera ai, não há nenhum telefonema do meu advogado, pois não? | Open Subtitles | انتظر لحظة،ليس هناك مكالمة من محاميّ أليس كذلك؟ |
E se não apareceres, o próximo telefonema será do meu advogado. | Open Subtitles | وإذا لم تأتِ خلال 30 دقيقة فالمكالمة التالية ستكون من محاميّ |
Tu ... vais ter em breve, notícias do meu advogado. | Open Subtitles | حسناً سيتصل بك المحامي الخاص بي في غضون أيام |
Procura o número do meu advogado, não o encontro no meu telefone, mas de certeza que o cartão dele está por aí. | Open Subtitles | حسنا , جد رقم المحامي الخاص بي , لا أستطيع إيجاده في هاتفي أنا متأكد أن بطاقة عمله موجودة في مكان ما عندك |
Eu tinha outro compromisso, e o Karsh disse que me deixou lá no escritório do meu advogado. | Open Subtitles | أنه أوصلني بالضبط مقابل مكتب المحامي الخاص بي |
A segunda do meu advogado, a dizer que ia embora com a minha mulher. | Open Subtitles | والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي |
Vão ter notícias do meu advogado! Não o deixem fugir! | Open Subtitles | اطفالك سيكونون كلهم سيستمعون من محاميي لا تدعه يفلت بعيدا |
Vais ouvir do meu advogado, cabrão. | Open Subtitles | وسوف تسمع من محاميّ, ايها الداعر |
Nina, acabei de receber uma chamada do meu advogado. Temos de falar sobre esta treta das visitas. | Open Subtitles | (نينا)، تلقيتُ مكالمة من محاميّ للتوّ علينا أن نتكلّم بشأن هراء الزيارة هذا |
E a julgar pela cara do meu advogado, tenho todos os motivos para preocupar-me. | Open Subtitles | وبالنظر إلى قول المحامي الخاص بي فإن لدي الحق أن أكون قلقة |
Se tiver mais algumas perguntas, pode fazê-las na presença do meu advogado. | Open Subtitles | إن كان هناك المزيد من الأسئلة يمكنك أن تسألها في حضور المحامي الخاص بي |
- Não servimos os da tua espécie. - Terás notícias do meu advogado. | Open Subtitles | لا نخدم نوعك هنا - ستسمع من المحامي الخاص بي - |
- Ouvi rumores, mas hoje tive a confirmação do meu advogado. | Open Subtitles | -لقد سمعت إشاعات لكن هذا الصباح جائني تأكيد من المحامي الخاص بي |
Não sem a presença do meu advogado. | Open Subtitles | ليس فى وجود المحامي الخاص بي |
Se partir o meu braço, terá notícias do meu advogado. | Open Subtitles | كسرت ذراعي، ستسمع من محاميي ! أبقها للأعلى .. |
Aguarde notícias do meu advogado... | Open Subtitles | وكوني متاكدة , انك سوف تسمعين من محاميي |