"do meu apartamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • من شقتي
        
    • من شقتى
        
    • في شقتي
        
    • شقتي من
        
    • من شقّتي
        
    • شُقَّتِي
        
    Seus filhos da puta, saiam já do meu apartamento! Open Subtitles تبا لكم يا أبناء العاهرات أخرجوا من شقتي
    Há um perto do meu apartamento. Tem excelentes produtos locais. Open Subtitles هناك واحدة بالقرب من شقتي اختيار ممتاز للصناعة المحلّيّة
    Esta é a vista do meu apartamento, para esta paisagem de varandas triangulares a que o nosso cliente chamou a varanda Leonardo Dicaprio. TED وهذا هو المنظر من شقتي من خلال هذا المنظر من الشرفات المثلثة التي سماها زبوننا شرفة ليوناردو دي كابريو
    Mora perto do meu apartamento, vejo-a uma vez por semana, e depois... Open Subtitles انها تعيش بالقرب من شقتى اذهب لزيارته مرة كل اسبوع
    Ela podia enviar alguém para regar as plantas do meu apartamento, quando não estiver a ameaçar a tua família ou a obrigar-te a alinhar em esquemas. Open Subtitles ربما يمكنها أن تضع شيئا لتروي السراخس في شقتي عندما لا تهدد عائلتك أو تجبرك بأن تكون عميلا أسودا
    Estas coisas são tuas. Quero-as fora do meu apartamento. Open Subtitles هذه أغراضكَ، أردتُ إخراجها من شقّتي
    Até há pouco tempo, a vista do meu apartamento era esta. Dava para este sítio onde o nosso cliente comprou o terreno vizinho. TED حتى وقت قريب كان هذا هو المنظر من شقتي حتى قام زبوننا بشراء المكان المجاور
    Então, cortámos o volume, para não bloquear a vista do meu apartamento. TED لذلك قمنا نوعاً ما بتقليص الحجم لذلك لم نحجب المنظر من شقتي
    E, a fazer este trabalho, nem tenho de sair do meu apartamento. Open Subtitles وبالتسويق عبر الهاتف لن أضطر حتى للخروج من شقتي
    Querida, eu já fiz um broche a um gajo só para que saísse do meu apartamento. Open Subtitles عزيزي, استطيع تفجير شاب فقط لإخراجه من شقتي.
    Porque não me disse que iam tirá-lo do meu apartamento? Open Subtitles بانك ستقوم بسحبه من شقتي هل نسيت مفهوم الحاجة الى المعرفة؟
    Há em diversas casas próximas do meu apartamento. Open Subtitles العـديد من المنـازل الـقريبة من شقتي لديهم نـفس الشيء
    Reparei que tiraste as tuas coisas do meu apartamento, ontem à noite. Open Subtitles رأيت بأنكي أخرجتي أغراضكي من شقتي ليلة البارحة
    Se não percebe isso, devia sair do meu apartamento. Open Subtitles أذا لم تستطع فهم ذلك أذا ربما يجب أن تخرج من شقتي بحق الجحيم
    Saí do meu apartamento, lugar típico de um divorciado, para morar com a Diane. Open Subtitles لقد إنتقلت من شقتي ذات غرفة النوم الواحدة و الحمام الواحد شقة رجل مطلق تقليدية
    Em D.C., eu ouvia o Metro do meu apartamento. Open Subtitles أتعلمين؟ في العاصمة كان يمكنني سماع محطة المترو من شقتي
    Ele estava lá a tirar umas coisas do meu apartamento! Open Subtitles لقد كان هناك يأخذ أشياء من شقتى
    Inventou a desculpa que se tinha de levantar cedo de manhã e fugiu a correr do meu apartamento. Open Subtitles لقدأخذيختلقبعض الأعذار... مثلأنهلابدوأن يستيقظمبكراًغداً.. وخرج سريعاً من شقتى
    Ainda tenho coisas para empacotar, algumas coisas para tirar do meu apartamento. Open Subtitles مازال علي حزم الأغراض بعض الأشياء في شقتي
    Tira as tuas porcarias do meu apartamento. É bom estar zangada. É porque se importa, certo? Open Subtitles شقتي من قمامتكِ أخرجي غاضبة أنها الجيد من ؟
    Quero-te fora do meu apartamento agora mesmo. Open Subtitles أريدكِ أن تخرجين من شقّتي الآن.
    Não quero a tua ajuda. Quero que saias do meu apartamento. E leva isto daqui pra fora. Open Subtitles أريدُك فقط أن تخرج من شُقَّتِي وأبعد هذه المعدات عن هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus