Tinha um trabalho que dependia da condução do meu chefe. | Open Subtitles | فأنا لدي وظيفة تتطلب مهارات رئيسي العظيمة في القيادة |
Estou a dizer-lhe porque já agi antes nas costas do meu chefe... | Open Subtitles | انا اخبرك بهذا لأني سبق وقد ذهبت من وراء ظهر رئيسي.. |
Quando ele o fez, teve piada. Quando fiz o mesmo ao chapéu do meu chefe... | Open Subtitles | عندما قام بهذا, كان الأمر مرحا ً عندما فعلتها في قبعة رئيسي |
Vou consertar a TV do meu chefe, não poderei cuidar de vocês. | Open Subtitles | أصغوا أريد أن أصلح تلفاز مديري لكنني أحتاج لمن يعتني بكما |
A festa é em casa do meu chefe, Pete Bering. | Open Subtitles | هذه الحفلة في منزل مديري في العمل بيتي بيرينج |
Receio que a identidade do meu chefe tenha de manter-se confidencial por agora. | Open Subtitles | هوية رب عملى يجب أن تظل سرية فى الوقت الحالى. |
O teu pai é o meu chefe. Quer dizer, não é o meu chefe, mas é o chefe do meu chefe. | Open Subtitles | أبوك هو رئيسي، أقصد هو ليس رئيسي، بل رئيس رئيسي |
Não sei qual é a sua área, mas eu nunca vi o rabo do meu chefe. | Open Subtitles | إستمع، أنا أنا لا أعرف فى اى مجال تعمل لكننى لم أري مؤخرة رئيسي |
Não liga nada, e vai ouvir do meu chefe do escritório de segurança na capital. | Open Subtitles | لا تفعلين ذلك، أنتِ ستسمعين من رئيسي ذلك في مكتب الأمن الوطني |
Mas tenho de atender, porque é uma chamada do meu chefe... | Open Subtitles | حسنا، سوف أرد على ذلك، لا أستطيع تجاهل مكالمة من رئيسي |
Eu vou buscar a cadela do meu chefe. A mulher trouce-a hoje de manhã. | Open Subtitles | أنا قادمة لأستلم كلبة رئيسي أحضرتها زوجته هذا الصباح |
Olá, estou a telefonar em nome do meu chefe, Jack Carter, julgo que ele encomendou umas flores. | Open Subtitles | أهلا ، أنني أتصل نيابة عن رئيسي جاك كارتر أعتقد انه لتوه طلب أزهارا |
Por favor senhora, em nome do meu chefe eu lhe peço. | Open Subtitles | أرجوكِ يا سيدتي أنا أطلب منكِ بالنيابة عن رئيسي |
Quer que fale do meu chefe parvo ou do meu namorado parvo? | Open Subtitles | هل تودّين سماع قصّة رئيسي الغبيّ أم حبيبي الغبيّ؟ |
no Balm, enquanto a equipa invadia e roubava as casas. É uma boa apreensão para o Departamento de Polícia. Até recebi um elogio do meu chefe. | Open Subtitles | في حين أن طاقم النهب في منزله. حصلت حتى مجاملة من رئيسي. |
Ele roubou o carro do meu chefe, quero ouvir o que ele tem a dizer. | Open Subtitles | ليس هذه المرة, هذا الرجل سرق سيارة رئيسي أريد أن أسمع ما سيقوله, سأذهب معك |
Eu já ouvi uma bronca do meu chefe que ouviu uma bronca do vosso chefe, significando que, eu já estou propenso a não gostar de vocês. | Open Subtitles | جائني للتو توبيخ من رئيسي وهو جائه توبيخ من رئيسك, يعني, اني معرض كي اكرهكم يا رفاق. |
começou a germinar. E eu, um dia, dei por mim a entrar pelo gabinete do meu chefe e a despedir-me, para me dedicar a isto. | TED | ويوماً ما،وجدت نفسى أدخل مكتب مديري وأستقيل من وظيفتي لكي أكرس نفسي لتلك الفكرة. |
Portanto eu entro no escritório do meu chefe e subitamente apercebo-me, | Open Subtitles | كنت سأهم بدخول مكتب مديري وفجأة انتبهت لأمر ما، |
Assim que terminar, vou ao gabinete do meu chefe e vou dizer àquele cabrão para se ir lixar. | Open Subtitles | في اللحظة التي سأنتهي فيها, سوف أتوجه إلى مكتب مديري, وسوف أقول لإبن العاهرة هذا سحـقـاً لك. |
A oferta do meu chefe é simples. | Open Subtitles | عرض رب عملى بسيط. |