"do mundo das" - Traduction Portugais en Arabe

    • من عالم
        
    Estamos como que a partir dos livros de domínio público e a Amazon.com está a vir do mundo das edições impressas. TED لذلك أظن أننا نخرج من اطار بدون حقوق نشر في المكتبات و أمازون دوت كوم قادمة من عالم الطباعة
    Devo tê-la trazido comigo do mundo das chamas, na parte de trás do meu casaco. Open Subtitles لا بد و أنني قد أحضرته معي من عالم النار كان راكباً على ذيل الجاكت الخاص بي
    Se me deitasse a adivinhar, diria que é um programa do mundo das Máquinas. Open Subtitles لو كنت سأخمن لقلت بأنك برنامج من عالم الالات
    A meia-noite é a hora em que a porta do nosso mundo se abre para o próximo, e nós somos visitados pelos espíritos do mundo das trevas. Open Subtitles منتصف الليل هو الوقت الذي تُفتح فيه أبواب عالمنا على العالم الآخر و نتلقى زيارات لأرواح مظلمة من عالم الظل
    Sabe imenso sobre todas as criaturas do mundo das Sombras. Open Subtitles المدربين تدريبا عاليا لجميع المخلوقات من عالم الظل هل لديك واحد هنا؟
    Voltar do mundo das Fadas tem mais solavancos do que ir para lá. Open Subtitles عدنا من عالم الجنيات. إنه أصعب قليلا من الذهاب إلى هناك.
    Vão deixar-me guiar-vos para cima, para fora do mundo das sombras? Sim. Open Subtitles هل ستدعوني أخرجكم من عالم الظلمات؟
    Sabemos que é alguém do mundo das corridas de carros. Open Subtitles إذن فهم من عالم سباق السيارات
    Ele veio do mundo das máquinas de venda automática. Open Subtitles جاء من عالم العمل كـــ محاسب
    Faz parte do mundo das fadas. Open Subtitles ذلك جزءٌ من عالم الجنّيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus