Eu pergunto quanto tempo se sentiriam felizes, no vosso lugar feliz, sem qualquer informação do mundo exterior. | TED | أتساءل كم ستطول بكم السعادة وأنتم حيث مكانكم السعيد دونما معلومات تردكم من العالم الخارجي. |
Ela não acredita que devamos fazer parte do mundo exterior. | Open Subtitles | لا تدعم فكرة أن نكون جزء من العالم الخارجي. |
Sabes, vocês são os primeiros a cá vir, do mundo exterior. | Open Subtitles | أتعلم، أنتم أول أشخاص تأتون من العالم الخارجي |
Então, a compulsão deve ter sido uma necessidade do mundo exterior. | Open Subtitles | مهلا، يجب أن يكون قد إكراه ضرورة في العالم الخارجي. |
Estas figuras estão de certa forma prisioneiras nesta grade muito forte, que é como uma prisão, mas também como uma fortaleza, porque lhes permite serem esquecidas e ingénuas e sem preocupações e bastante esquecidas do mundo exterior. | TED | هذه الأشكال نوع ما محبوسة في هذه الشبكة القوية جداً، و التي هي سجن، لكنها أيضاً قلعة، لأنها تسمح للأشكال بأن تكون غافلة و ساذجة و مبتهجة و غافلة جداً عن العالم الخارجي. |
"Mas existirá alguém do mundo exterior que irá restituir a liberdade ao povo." | Open Subtitles | لكن سيكون هناك واحد من العالم الخارجي الذي سيعيد الحرية للضعفاء |
Não é uma vida de refúgio do mundo exterior é sobre, vida, e sacrifício. | Open Subtitles | انها ليست حياة اللجوء من العالم الخارجي إنها حياة التضحيات |
No espaço vazio, os menores elementos da natureza agora podiam ser estudados sem interferência do ar cheio de contaminantes do mundo exterior. | Open Subtitles | في المساحة الفارغة، يمكن الآن دراسة أصغر مكونات الطبيعة دون تدخل من الهواء الممتلىء بالملوثات من العالم الخارجي. |
Disseste que querias ver algumas fotografias do mundo exterior. | Open Subtitles | مهلا لقد قلت أنك تريدين رؤية بعض الصور من العالم الخارجي |
Aqui, não usamos telemóveis, não vamos ao Twitter, não temos as... distracções do mundo exterior. | Open Subtitles | ليس لدينا هنا خلويات , ولا تويتر ملا ملهيات من العالم الخارجي |
Ela não acredita que devamos fazer parte do mundo exterior. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تعتقد يجب أن تكون جزءا من العالم الخارجي. |
Mantém-nos a salvo do mundo exterior. | Open Subtitles | هذا يحافظ علينا في السر بأمان من العالم الخارجي |
Mantém-nos a salvo do mundo exterior. | Open Subtitles | يبقينا في السّر وبأمان من العالم الخارجي. |
Oh, isso vai muito alem da explicação pelo motivo pelo qual estava tão aterrorizado do mundo exterior. | Open Subtitles | يفي هذا بالغرض لتفسير سبب كونه جد مذعور من العالم الخارجي |
Sabes, vocês são os primeiros a cá vir, do mundo exterior. | Open Subtitles | أتعلم، أنتم أول أشخاص تأتون من العالم الخارجي |
Dado que os sons do mundo exterior têm que viajar através do tecido abdominal da mãe e através do líquido amniótico que envolve o feto, as vozes que os fetos ouvem, começando por volta do 4º mês de gestação, são silenciadas e abafadas. | TED | لأن الأصوات من العالم الخارجي يجب أن تعبر من خلال أنسجة بطن الأم ومن خلال السائل الأمنيوسي الذي يحيط بالجنين، الأصوات التي تسمعها الأجنة، بدءا من الشهر الرابع من الحمل تقريـبا، هي صامتة و مكتومة. |
Trata estas contribuições maternas como informações, como aquilo que eu gosto de denominar "postais biológicos" do mundo exterior. | TED | إنه يقوم بالتعامل مع هذه المساهمات من أمه كمعلومات، أو كما يحلو لي أن أدعوها البطاقات البيولوجية الآتية من العالم الخارجي. |
Mas eu aprendi que, quanto mais profundamente me envolvia nos livros, mais tempo levava em cada frase, cada vez menos ouvia o barulho do mundo exterior. | TED | لكنني أدركت أنه كلّما غرقت أعمق في كتبي، كلّما استغرقت وقتًا أطول لقراءة كل جملة، وسمعت أصواتًا أقلّ من العالم الخارجي. |
Se alguém do mundo exterior pudesse ver a maneira como me tratas, já estarias atrás das grades! | Open Subtitles | لو شخص ما في العالم الخارجي يمكنه رؤية معاملتك لي يمكن أن تسجن |
E esta foi a última visão que tiveram do mundo exterior. | Open Subtitles | و هذه كانت آخر مرة لهم في العالم الخارجي. |
Ao entrares nesta instituíção,... vais estar fechado do mundo exterior. | Open Subtitles | بدخولكم هذه المؤسسة اليوم عليكم ان تبعدوا أنفسكم عن العالم الخارجي |
Está completamente isolado do mundo exterior, mas nós enviamos agentes sempre que precisamos de retirar ou acrescentar um ficheiro. | Open Subtitles | ..,إنه معزولٌ كلياً عن العالم الخارجي و لكننا نرسل ناقلي البيانات إليه في حال أردنا أن نحصل أو نضيف ملف ما |