"do mundo real" - Traduction Portugais en Arabe

    • من العالم الحقيقي
        
    • في العالم الحقيقي
        
    • الحياة الحقيقية
        
    • العالم الواقعي
        
    • العالم الحقيقى
        
    • مِنْ العالم الحقيقي
        
    Uma geração que pode experienciar muito mais significado através de videojogos do que através do mundo real. TED جيل قد يجد معاني أكثر بكثير من الألعاب التلفزيونية عن ما يجدونه من العالم الحقيقي
    O passo seguinte é pegar nesse problema do mundo real e transformá-lo num problema matemático. TED والمرحلة التالية هي ان نأخذ المعضلة الحاصلة من حولنا ومن ثم نحولها من العالم الحقيقي الى العالم الرياضي
    Ele quereria que crescesses, que vivesses a tua vida, que te tornasses parte do mundo real. Open Subtitles كان يريدك أن تكبر كي تعيش حياتك لتصبح جزءاً من العالم الحقيقي
    Mas, enquanto mãe, eu quero que eles brinquem jogos do mundo real. TED لكني اريدهم ان يلعبوا ; كأم اريدهم ان يلعبوا مثل اللعب في العالم الحقيقي
    Sem ela, os problemas do mundo real — a pobreza, a guerra, a doença e o genocídio — TED بدونه، المشاكل التي أوجهها في العالم الحقيقي الفقر، الحرب، الأمراض والإبادة -- تفتقر إلى الدقة المطلوبة
    É preciso que metade de nós aceite gastar uma hora por dia a jogar, até resolvermos os problemas do mundo real. TED لنجعل نصفنا يوافق على إمضاء ساعة يومياً من اللعب، حتى نحل مشاكل الحياة الحقيقية.
    As ideias surgem quando uma parte do mundo real ou imaginado é estudado pelo seu valor intrínseco. TED تنتج الأفكار عندما يدرس جزء من العالم الواقعي و الخيالي لذاته.
    Apesar de vivermos vidas que toda a gente pensa que são fantásticas, não significa que não possamos fazer uma pausa do mundo real de vez em quando. Open Subtitles مع أنّنا نعيش حياة يظنّها الجميع رائعة، لا يعني أن لا نرتاح قليلاً من العالم الحقيقي أحياناً.
    Sim, a reabilitação pode tirar-te do mundo real. Open Subtitles شمسية عملاقة، تعلمين؟ نعم، إعادة التأهيل قد تخرجك من العالم الحقيقي.
    Para concluir, já falei do que poderá ser o futuro da guerra, mas reparem que só usei exemplos do mundo real. Vocês só viram fotos e vídeos do mundo real. TED لذا، و في الختام ، فقد تحدثت عن ما يبدو مستقبل الحرب، لكن لاحظوا أنني استعملت فقط أمثلة من العالم الحقيقي، ولقد رأيتم فقط صورا و مقاطع فيديو من العالم الحقيقي.
    O que vemos do mundo real não é o mundo sem verniz, mas um modelo do mundo, regulado e ajustado por dados sensoriais, mas construído para ser útil para interagir com o mundo real. TED ما نراه من العالم الحقيقي قد يكون على غير حقيقة ما نراه.. قد يكون مجرد نموذج لعالم يخضع لنواميس كيفتها أحاسيسنا.. وأعادت بنائها حتى نستطيع التعامل مع العالم الحقيقي.
    Consegui manter-me afastado do mundo real... mas, de repente, ele encontrou-me. Open Subtitles لقد استطعت أن أبقى حراً من العالم الحقيقي... لكنه وجدني فجأة
    Não, obrigado. É uma satisfação sair do mundo real. Open Subtitles أنا سعيد جدا للخروج من العالم الحقيقي.
    - O que sabem eles do mundo real? Open Subtitles أوه, ما الذي يعرفونه من العالم الحقيقي.
    De volta para os problemas e lutas do mundo real. Open Subtitles سأعود للمشاكل والتحديات الموجودة في العالم الحقيقي
    Quer dizer que os signos podem representar coisas do mundo real, ou não representar nada, e serem abstractos, como formas geométricas. Open Subtitles الأستاذ يعني أن الإشارات قد تمثل اشياء موجودة في العالم الحقيقي أولا تمثل أي شيء تكون مجردةـ مثل الرسوم الهندسية
    É ótimo teres encontrado alguém fora do nosso ramo, do mundo real. Open Subtitles أنا أطن أنه من الرائع إيجاد شخص ما يعمل في العالم الحقيقي و بعيد عن القانون. لماذا تقول هذا ؟
    O meu objectivo e formar estudantes que possam gerir as exigencias organizacionais do mundo real. Open Subtitles هدفي بأن أخرج طلاب يستطيعون تنظيم رغباتهم في العالم الحقيقي
    Usamos os jogos para escapar ao sofrimento do mundo real, usamos os jogos para fugirmos de tudo o que está avariado na vida real, de tudo o que não nos satisfaz na vida real. Vamos buscar aos jogos aquilo de que precisamos. TED نحن نستخدم الألعاب للهروب من معاناة الحياة الحقيقية. نستخدم الألعاب الإبتعاد عن كل ما هو خرب في الحياة الواقعية، كل ما هو غير مرض في الحياة، ونحصل على ما نحتاجه من الألعاب.
    E o sucesso em situações do mundo real depende de coisas como quão motivados estamos e o que os nossos colegas estão a fazer TED ويعتمد النجاح في العالم الواقعي على أشياء من بينها مدى استعدادك وكذلك الأمور التي يقوم بها أقرانك.
    Dás às pessoas do mundo real, elas usam e encontramos os bugs. Open Subtitles تعطيها للناس فى العالم الحقيقى , وهم يستخدمونها وبهذا يمكننا إيجاد الخلل
    Este ecrã separa o mundo da BD do mundo real. Open Subtitles تَفْصلُ هذه الشاشةِ العالمَ الهزليَ مِنْ العالم الحقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus