Uma geração que pode experienciar muito mais significado através de videojogos do que através do mundo real. | TED | جيل قد يجد معاني أكثر بكثير من الألعاب التلفزيونية عن ما يجدونه من العالم الحقيقي |
O passo seguinte é pegar nesse problema do mundo real e transformá-lo num problema matemático. | TED | والمرحلة التالية هي ان نأخذ المعضلة الحاصلة من حولنا ومن ثم نحولها من العالم الحقيقي الى العالم الرياضي |
Ele quereria que crescesses, que vivesses a tua vida, que te tornasses parte do mundo real. | Open Subtitles | كان يريدك أن تكبر كي تعيش حياتك لتصبح جزءاً من العالم الحقيقي |
Mas, enquanto mãe, eu quero que eles brinquem jogos do mundo real. | TED | لكني اريدهم ان يلعبوا ; كأم اريدهم ان يلعبوا مثل اللعب في العالم الحقيقي |
Sem ela, os problemas do mundo real — a pobreza, a guerra, a doença e o genocídio — | TED | بدونه، المشاكل التي أوجهها في العالم الحقيقي الفقر، الحرب، الأمراض والإبادة -- تفتقر إلى الدقة المطلوبة |
É preciso que metade de nós aceite gastar uma hora por dia a jogar, até resolvermos os problemas do mundo real. | TED | لنجعل نصفنا يوافق على إمضاء ساعة يومياً من اللعب، حتى نحل مشاكل الحياة الحقيقية. |
As ideias surgem quando uma parte do mundo real ou imaginado é estudado pelo seu valor intrínseco. | TED | تنتج الأفكار عندما يدرس جزء من العالم الواقعي و الخيالي لذاته. |
Apesar de vivermos vidas que toda a gente pensa que são fantásticas, não significa que não possamos fazer uma pausa do mundo real de vez em quando. | Open Subtitles | مع أنّنا نعيش حياة يظنّها الجميع رائعة، لا يعني أن لا نرتاح قليلاً من العالم الحقيقي أحياناً. |
Sim, a reabilitação pode tirar-te do mundo real. | Open Subtitles | شمسية عملاقة، تعلمين؟ نعم، إعادة التأهيل قد تخرجك من العالم الحقيقي. |
Para concluir, já falei do que poderá ser o futuro da guerra, mas reparem que só usei exemplos do mundo real. Vocês só viram fotos e vídeos do mundo real. | TED | لذا، و في الختام ، فقد تحدثت عن ما يبدو مستقبل الحرب، لكن لاحظوا أنني استعملت فقط أمثلة من العالم الحقيقي، ولقد رأيتم فقط صورا و مقاطع فيديو من العالم الحقيقي. |
O que vemos do mundo real não é o mundo sem verniz, mas um modelo do mundo, regulado e ajustado por dados sensoriais, mas construído para ser útil para interagir com o mundo real. | TED | ما نراه من العالم الحقيقي قد يكون على غير حقيقة ما نراه.. قد يكون مجرد نموذج لعالم يخضع لنواميس كيفتها أحاسيسنا.. وأعادت بنائها حتى نستطيع التعامل مع العالم الحقيقي. |
Consegui manter-me afastado do mundo real... mas, de repente, ele encontrou-me. | Open Subtitles | لقد استطعت أن أبقى حراً من العالم الحقيقي... لكنه وجدني فجأة |
Não, obrigado. É uma satisfação sair do mundo real. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا للخروج من العالم الحقيقي. |
- O que sabem eles do mundo real? | Open Subtitles | أوه, ما الذي يعرفونه من العالم الحقيقي. |
De volta para os problemas e lutas do mundo real. | Open Subtitles | سأعود للمشاكل والتحديات الموجودة في العالم الحقيقي |
Quer dizer que os signos podem representar coisas do mundo real, ou não representar nada, e serem abstractos, como formas geométricas. | Open Subtitles | الأستاذ يعني أن الإشارات قد تمثل اشياء موجودة في العالم الحقيقي أولا تمثل أي شيء تكون مجردةـ مثل الرسوم الهندسية |
É ótimo teres encontrado alguém fora do nosso ramo, do mundo real. | Open Subtitles | أنا أطن أنه من الرائع إيجاد شخص ما يعمل في العالم الحقيقي و بعيد عن القانون. لماذا تقول هذا ؟ |
O meu objectivo e formar estudantes que possam gerir as exigencias organizacionais do mundo real. | Open Subtitles | هدفي بأن أخرج طلاب يستطيعون تنظيم رغباتهم في العالم الحقيقي |
Usamos os jogos para escapar ao sofrimento do mundo real, usamos os jogos para fugirmos de tudo o que está avariado na vida real, de tudo o que não nos satisfaz na vida real. Vamos buscar aos jogos aquilo de que precisamos. | TED | نحن نستخدم الألعاب للهروب من معاناة الحياة الحقيقية. نستخدم الألعاب الإبتعاد عن كل ما هو خرب في الحياة الواقعية، كل ما هو غير مرض في الحياة، ونحصل على ما نحتاجه من الألعاب. |
E o sucesso em situações do mundo real depende de coisas como quão motivados estamos e o que os nossos colegas estão a fazer | TED | ويعتمد النجاح في العالم الواقعي على أشياء من بينها مدى استعدادك وكذلك الأمور التي يقوم بها أقرانك. |
Dás às pessoas do mundo real, elas usam e encontramos os bugs. | Open Subtitles | تعطيها للناس فى العالم الحقيقى , وهم يستخدمونها وبهذا يمكننا إيجاد الخلل |
Este ecrã separa o mundo da BD do mundo real. | Open Subtitles | تَفْصلُ هذه الشاشةِ العالمَ الهزليَ مِنْ العالم الحقيقي |