Se o morcego não quiser passar fome, precisa apanhar mais 3 escorpiões antes do nascer do sol. | Open Subtitles | إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس |
Eu explicava-lhes que tinha gordura suficiente para sobreviver à conta dela durante três meses inteiros, por isso, jejuar do nascer do sol ao pôr do sol, era canja. | TED | كنت أشرح لهم أنني سمينة للغاية ما يكفيني للعيش طوال 3 أشهر كاملة بدون أكل، لذا فالصيام من شروق الشمس إلى غروبها كان أمرا بسيطا. |
Apanhei estes dois caçadores a dormir, antes do nascer do sol. | Open Subtitles | أمسكت صيادي الرجال نائمين قبل شروق الشمس. |
Preciso de uma matança antes do nascer do sol, para tirar isto de cima de mim. | Open Subtitles | هيا نذهب , أحتاج لقتل عنيف حقيقي قبل شروق الشمس لإبعاد تلك الفضلات عن نظامي |
A hora da sua morte é pouco depois disso, antes do nascer do sol. | Open Subtitles | 1 7 صباحا وقتها من الموت الثابت بعد ذلك بقليل حسنا قبل شروق الشمس. |
Todos os que olham para o interior morrem antes do nascer do sol. | Open Subtitles | أي شخص ينظر إلى داخله، سيكون ميتاً عند شروق الشمس. بلا استثناءات |
É muito importante que estejam aqui antes do nascer do sol e que não comam nem bebam nada muito tarde. | Open Subtitles | من المهم جداً أن تتواجدوا هنا قبل شروق الشمس. و ألا تتناولوا طعاماً أو شراباً فى وقت متأخر الليلة. |
O que temos a fazer é entrar e sair e estar de volta antes do nascer do sol. | Open Subtitles | هيا، يمكنا فعل ذلك و الخروج من هنا و من ثمَّ العودة قبل شروق الشمس. |
Temos que a levar de volta ao castelo antes do nascer do sol ou... ela irá ficar assim para sempre. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأحضارها إلى القلعة قبل شروق الشمس أو انها سوف تكون هكذا إلى الأبد |
Eu verifiquei a hora do nascer do sol ontem à noite. | Open Subtitles | لقد تفقدت مواعيد شروق الشمس ليلة البارحة |
Em diferentes épocas do ano, o ponto do nascer do sol está num lugar diferente no horizonte. | Open Subtitles | الآن،وفي اوقات مختلفة من السنة، يكون شروق الشمس من نقاط مختلفة من الافق |
Diria que ela foi colocada aqui, talvez há uma hora atrás, perto do nascer do sol. | Open Subtitles | تقديري انها وضعت هنا قبل ساعة تقريبا بعد شروق الشمس مباشرة |
Antes do nascer do sol, após o desembarque, fora das muralhas da cidade. | Open Subtitles | قبل ساعه من شروق الشمس وسوف أسلمها قبل المدينة |
Trabalham seis dias por semana, do nascer do sol ao pôr do sol. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Trabalham seis dias por semana, do nascer do sol ao pôr do sol. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Numa hora és o Superman por aí a fazer panquecas, a tirar fotografias do nascer do sol. | Open Subtitles | قبل لحظات كنت أشبه بالرجل الخارق تقوم بإعداد الفطائر المحلاّة وتلتقط صورة شروق الشمس |
O capitão disse-lhes que que querem carregar o navio depois do nascer do sol. | Open Subtitles | الربان أخبره بأنهم يتطلعون لتحميل البضائع في وقت قريب بعد شروق الشمس. |
Vamos embora daqui e vamos regressar a Harlan antes do nascer do sol! | Open Subtitles | وسآخذكِ إلى مقاطعة هارلن ، قبل شروق الشمس |
No dia 3 de Julho de 2017, acordei cedo, comi muesli e fruta, como de costume e cheguei à base da escarpa antes do nascer do sol. | TED | في 3 يونيو، عام 2017، استيقظت مبكرًا، تناولت فطوري المعتاد من حبوب الميوسلي والفاكهة ووصلت إلى قاعدة الجدار قبل شروق الشمس. |
Vão trabalhar antes do nascer do sol. | Open Subtitles | فلتذهبوا الي العمل قبل شروق الشمس |