O teu dinheiro da recompensa é uma parte do ouro escondido. Estás ganancioso com isto. | Open Subtitles | مكافأتك المالية مجرد جزء من الذهب المخفى |
Só quero ir daqui com minha parte do ouro. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حصتى من الذهب والخروج من هنا. |
Estamos perto do ouro, Max. Sinto-o. | Open Subtitles | نحن قريبون من الذهب يا ماكس يمكنني أن اشعر بذلك |
A Cora já não recebeu a parte dela do ouro Levinson? | Open Subtitles | ألم تحصل إبنة العم "كورا" على نصيبها من ذهب آل"ليفنسون"؟ |
Sabe qual é a melhor característica do ouro branco? | Open Subtitles | هل تعلمين ماهو أفضل شيء في الذهب الأبيض؟ |
Mais sábia do que este nosso amigo, que espera perder a parte dele do ouro antes de o conseguir contar. | Open Subtitles | حكيم اكثر من شخص اخر سيفقد حصته من الذهب قبل ان يعدها |
Para além do ouro, para além de qualquer coisa... | Open Subtitles | أكثرَ من الذهب و أكثرَ من أيّ شيء، |
Quanto do ouro jacobita lhe deu o Dougal Mackenzie? | Open Subtitles | كم من الذهب اليعقوبي اعطاه لك دوغوال ماكينزي ؟ |
Eu olho para ti como se fosses o representante mais provável de garantir a minha parte do ouro naquela praia. | Open Subtitles | أراك هنا وبشكل أكبر الشخص الذي يؤمن حصتي من الذهب على ذلك الشاطئ. |
Vais fugir antes de receberes a tua parte do ouro? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب إلى الهرب قبل أن تلمس الجزء الخاص بك من الذهب ؟ |
Aparentemente, há uma cerimónia que pode ser usada para levar itens forjados do ouro Primal e transformá-los em Areia da Vida. | Open Subtitles | يبدو أن هناك طقوس التي يمكن استخدامها من العناصر المزورة من الذهب الأصلي وسحقها الي رمال الحياة |
Não posso levar a minha parte do ouro, mas arranjarei maneira de tratar de si. | Open Subtitles | بالطبع لم أحصل على حصة من الذهب لكن... سأجد طريقة لأهتم بك. |
Derrubo-te como um saco do ouro falso. | Open Subtitles | ! -سأسقطك مثل كيس من الذهب يقع من يد أحد الحمقى! |
Assim que os trabalhadores se foram aproximando do ouro as autoridades foram restringindo o acesso ao Ground Zero, conjuntamente com agentes do FBI e dos Serviços Secretos. | Open Subtitles | عند أقتراب العمل من الذهب ، بدات السلطات فى منع الأقتراب إلى الطابق صفر إنضم إليهم وكلاء جهاز الأمن ومكتب التحقيقات الفدرالى |
iríamos buscar e entregar-lhe o estoque das joias que sobraram do ouro do Urca. | Open Subtitles | سنقوم باسترجاع وتسليمها الأموال المتبقية من ذهب آركا |
Sabias que o Nevada produz 80% do ouro nacional? | Open Subtitles | -لا هل تعلمين بأن ولاية (نيفادا) تقوم بإنتاج 80% من ذهب الدولة؟ |
Que controlaria o forte de Nassau, recuperaria o resto do ouro do Urca de Lima lá guardado e que o devolveria rapidamente a Havana. | Open Subtitles | -أنني سأستولى على حِصن (ناسو ) وأؤمن ما تبقى من ذهب الـ(أوركا دي ليما) المخزن فيه، وأعيده لـ(هافانا) على الفور. |
- Outro sindicato do ouro? | Open Subtitles | مشروع للعمل في الذهب - في العقار - |
Talvez ele saiba do ouro. | Open Subtitles | لعلّه يعلم بشأن الذّهب. |
Durante a febre do ouro no Alasca, milhares de homens chegaram de todas partes. | Open Subtitles | أثناء حمى الذهب العظيمة في آلاسكا, جاء الرجال بالآلاف من كل أنحاء العالم. |
Os brancos atrás do ouro. Os Índios atrás dos brancos. | Open Subtitles | الناس البيض يسعون وراء الذهب الهنود يسعون وراء الناس البيض |