"do ouro" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الذهب
        
    • من ذهب
        
    • في الذهب
        
    • بشأن الذّهب
        
    • حمى الذهب
        
    • وراء الذهب
        
    O teu dinheiro da recompensa é uma parte do ouro escondido. Estás ganancioso com isto. Open Subtitles مكافأتك المالية مجرد جزء من الذهب المخفى
    Só quero ir daqui com minha parte do ouro. Open Subtitles كل ما أريده هو حصتى من الذهب والخروج من هنا.
    Estamos perto do ouro, Max. Sinto-o. Open Subtitles نحن قريبون من الذهب يا ماكس يمكنني أن اشعر بذلك
    A Cora já não recebeu a parte dela do ouro Levinson? Open Subtitles ألم تحصل إبنة العم "كورا" على نصيبها من ذهب آل"ليفنسون"؟
    Sabe qual é a melhor característica do ouro branco? Open Subtitles هل تعلمين ماهو أفضل شيء في الذهب الأبيض؟
    Mais sábia do que este nosso amigo, que espera perder a parte dele do ouro antes de o conseguir contar. Open Subtitles حكيم اكثر من شخص اخر سيفقد حصته من الذهب قبل ان يعدها
    Para além do ouro, para além de qualquer coisa... Open Subtitles أكثرَ من الذهب و أكثرَ من أيّ شيء،
    Quanto do ouro jacobita lhe deu o Dougal Mackenzie? Open Subtitles كم من الذهب اليعقوبي اعطاه لك دوغوال ماكينزي ؟
    Eu olho para ti como se fosses o representante mais provável de garantir a minha parte do ouro naquela praia. Open Subtitles أراك هنا وبشكل أكبر الشخص الذي يؤمن حصتي من الذهب على ذلك الشاطئ.
    Vais fugir antes de receberes a tua parte do ouro? Open Subtitles هل أنت ذاهب إلى الهرب قبل أن تلمس الجزء الخاص بك من الذهب ؟
    Aparentemente, há uma cerimónia que pode ser usada para levar itens forjados do ouro Primal e transformá-los em Areia da Vida. Open Subtitles يبدو أن هناك طقوس التي يمكن استخدامها من العناصر المزورة من الذهب الأصلي وسحقها الي رمال الحياة
    Não posso levar a minha parte do ouro, mas arranjarei maneira de tratar de si. Open Subtitles بالطبع لم أحصل على حصة من الذهب لكن... سأجد طريقة لأهتم بك.
    Derrubo-te como um saco do ouro falso. Open Subtitles ! -سأسقطك مثل كيس من الذهب يقع من يد أحد الحمقى!
    Assim que os trabalhadores se foram aproximando do ouro as autoridades foram restringindo o acesso ao Ground Zero, conjuntamente com agentes do FBI e dos Serviços Secretos. Open Subtitles عند أقتراب العمل من الذهب ، بدات السلطات فى منع الأقتراب إلى الطابق صفر إنضم إليهم وكلاء جهاز الأمن ومكتب التحقيقات الفدرالى
    iríamos buscar e entregar-lhe o estoque das joias que sobraram do ouro do Urca. Open Subtitles سنقوم باسترجاع وتسليمها الأموال المتبقية من ذهب آركا
    Sabias que o Nevada produz 80% do ouro nacional? Open Subtitles -لا هل تعلمين بأن ولاية (نيفادا) تقوم بإنتاج 80% من ذهب الدولة؟
    Que controlaria o forte de Nassau, recuperaria o resto do ouro do Urca de Lima lá guardado e que o devolveria rapidamente a Havana. Open Subtitles -أنني سأستولى على حِصن (ناسو ) وأؤمن ما تبقى من ذهب الـ(أوركا دي ليما) المخزن فيه، وأعيده لـ(هافانا) على الفور.
    - Outro sindicato do ouro? Open Subtitles مشروع للعمل في الذهب - في العقار -
    Talvez ele saiba do ouro. Open Subtitles لعلّه يعلم بشأن الذّهب.
    Durante a febre do ouro no Alasca, milhares de homens chegaram de todas partes. Open Subtitles أثناء حمى الذهب العظيمة في آلاسكا, جاء الرجال بالآلاف من كل أنحاء العالم.
    Os brancos atrás do ouro. Os Índios atrás dos brancos. Open Subtitles الناس البيض يسعون وراء الذهب الهنود يسعون وراء الناس البيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus