"do pequeno-almoço" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفطور
        
    • الافطار
        
    • الإفطار
        
    Esta manhã, na hora do pequeno-almoço, sobrou uma maçã. Open Subtitles قدمنا له الفطور, ولكنه تغيب في قائمة الحضور..
    E para terminar a quantidade de nojo antes do pequeno-almoço, a cada uma foi retirada pele da planta do pé direito. Open Subtitles واذا لم تأخدوا بعد جرعتكم اليومية من القرف قبل الفطور تم نزع اللحم من كل واحدة منهن بطريقة مماثلة
    O meu tique do pequeno-almoço está a durar até ao almoço. Open Subtitles أرتعاشة عين التي تحدث بعد الفطور احياناً تدوم الى الغداء
    Vai e leva a tua mochila, o teu pai deixar-te-á na escola depois do pequeno-almoço. Open Subtitles تناولي لفطارك يا عزيزتي , ابيك سيوصلك الي المدرسه بعد الافطار
    Ganhei 17 dólares antes do pequeno-almoço. E tu? Open Subtitles لقد ربحت 17 دولار قبل الافطار ماذ ربحت انت
    Três dinheiros se me levar a casa antes do pequeno-almoço. Open Subtitles سأعطيك ثلاثة دراهم لو أوصلتنى إلى البيت قبل الإفطار
    São só três. Matamo-los antes do pequeno-almoço! Open Subtitles هناك ثلاثة منهم فقط نحن نستطيع أن نقتلهم قبل وجبة الفطور
    Nunca bebi champanhe antes do pequeno-almoço. Open Subtitles لا أعتقد أن سبق لي شرب الشمبانيا قبل وجبة الفطور من قبل.
    Irei para o gabinete do Xerife depois do pequeno-almoço. Open Subtitles 15 صباحاً، سأتوجّه إلى المأمور بعد الفطور
    Costumava ir até lá para uma sesta depois do pequeno-almoço. Open Subtitles لقد اعتاد على أخذ قيلولة صغيرة بعد الفطور
    Vê se o incidente do pequeno-almoço nos prejudicou. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كانت تلك الحادثه على الفطور قد اثرت علينا
    Preparava as bandejas do pequeno-almoço, trabalhei um pouco na lavandaria. Open Subtitles أجمع أطباق الفطور أعمل قليلاً في غسل الملابس
    Só quero fazer sexo contigo, sair antes do pequeno-almoço... e nunca mais voltar a ver-te. Open Subtitles بصراحة انا فقط أريد أن اعبث معك ثم أهجرك قبل موعد الفطور , ثم لا أشاهدك نهائيـا
    Só quero fazer sexo contigo, sair antes do pequeno-almoço.. Open Subtitles الرسالة التالية أني حقا أريد أن اعبث معك ثم أغادر قبل الفطور
    Às vezes, quando és casado, acordas com o cheiro do pequeno-almoço pronto. Open Subtitles حسناً ، أحياناً وأنت متزوج ، تستيقظ علي رائحة الفطور الموضوع علي المنضدة بالفعل.
    Os pratos do jantar estão lavados, mas os do pequeno-almoço não. Open Subtitles صحون العشاء مغسولة، لكن أطباق الفطور ليست كذلك
    E embora eu duvide que a parte do pequeno-almoço seja um problema, corrige-me se estiver enganada, lembro-me de teres alguma preocupação com as camas e pessoas sem poderes. Open Subtitles وأعرف أنّ مسألة الفطور لا تشكّل عائقاً، لكن صحّح معلوماتي إن كنت مخطئة، أذكر أنّ لديك مشاكل تتعلّق بمشاركة الفراش مع من لا قوى لديهم.
    Sabes como as mulheres gostam do pequeno-almoço na cama. Open Subtitles انت تعلم جيدا كيف ان النساء يحبون الافطار فى فراشهم
    Sabes que as mulheres gostam do pequeno-almoço na cama. Então a Gladys pode ainda estar viva. Open Subtitles مثل النساء يحبون الافطار فى فراشهم اذن ربما تكون العمه جلاديس مازالت حيه
    Falamos do pequeno-almoço, durante o almoço do almoço, durante o jantar e do jantar, durante o pequeno-almoço. Open Subtitles نتحدث عن الافطار خلال الغذاء وعن الغذاء اثناء العشاء وعن العشاء اثناء الافطار
    Não sei... 3 horas de treino técnico antes do pequeno-almoço. Open Subtitles لا أعلم، ثلاث ساعات من التجذيف الفني قبل الإفطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus