...tudo o que sei, é que fomos contratados para comprar um pedaço de terra... independentemente do preço. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه، أنّه تم توكيلنا ..لشراء قطعةأرض . بغض النظر عن السعر. |
Falámos do preço. O tipo está sem dinheiro. | Open Subtitles | وتناقشنا عن السعر وسيدفع الرجل مبالغ ضخمة لأجل ذلك |
Depois de suprimir esse vinculo, começámos a orçamentar as despesas a um preço ligeiramente abaixo do preço real do petróleo e a poupar o que estava acima desse preço. | TED | قمنا بفك الإرتباط ، وبمجرد فعلنا لذلك بدأت بموازنة بسعر أقل قليلا من سعر النفط وإدخار كل ما هو أعلى من هذا السعر. |
Poderíamos desenvolvê-la numa fração do preço e do tempo. | TED | يمكن تطويره بجزء بسيط من السعر وبوقت قصير. |
Alguma vez alguém te explicou o conceito do preço/benefício análise? | Open Subtitles | هلا شرح لك أحدهم مفهوم التكلفة و المنفعة ؟ |
Pelo menos as prostitutas são sinceras acerca do preço. | Open Subtitles | على الأقل المومسات يصدقن حول السعر |
Então, vamos falar do preço. | Open Subtitles | لذلك دعونا نتحدث عن السعر |
...independentemente do preço. | Open Subtitles | بغض النظر عن السعر... . |
E que tal falar do preço primeiro? | Open Subtitles | ) ماذا عن السعر أولاً ؟ |
Para substituir os benefícios, ele vai aumentar a tua parte do preço de venda em 12%. | Open Subtitles | لإنهاء الأمر، سيرفع نصيبك من سعر البيع إلى 12 بالمئة. |
Ela será vendida por algo no mercado... por mais do preço da madeira que estou a pedir. | Open Subtitles | فأنها سـتباع مقابل شيء ما في الـسوقالمفتوحة... مقابل سعر أكثر من سعر الـخشب الـذي أطلبه |
Se a compra não avançar, fico com 10% do preço de venda. | Open Subtitles | إذا فشل البيع لأي سبب كان أحتفظ بـ10 بالمئة من سعر البيع |
Aqui está outra tecnologia que está a aproximar-se do preço crítico. | TED | هذه تكنولوجيا أخرى تقترب من السعر الحرج. |
Diga-lhes que ou tiram 2,000 do preço ou podem vender a outra pessoa. | Open Subtitles | أخبريهم أن بإمكانهم إنقاص ألفين من السعر أو يمكنهم بيعه لشخص آخر. |
Malta, fiz contas e não consigo chegar perto do preço que tinham lá. | Open Subtitles | حسناً، لقد أجريت بعض الحسابات و لا يمكنني أن أقترب من السعر الذي حصلتم عليهِ هناك |
O meu super-soldado teria feito aquilo por uma fracção do preço. | Open Subtitles | كان في إمكان جنديّ الخارق إنجاز الأمر ذاته بعُشر التكلفة |
Monta-me um topo de gama, e direcciona a tua raiva na inflação do preço. | Open Subtitles | اصنعي لي سيارة غير إعتيادية ولا يهمني كم سأدفع لا تهمني التكلفة |
Durante meses, ele e os seus homens roubavam da frota real e em seguida, cobravam o resgate pelo dobro do preço. | Open Subtitles | منذ اشهر قد سرق هو ورجاله من الأسطول الملكي ثم اعادها بفديه تصل الى ضعف التكلفة |
Vamos falar do preço. | Open Subtitles | هيا نتحدث حول السعر |