"do primeiro mundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • العالم الأول
        
    Isto é química terrestre. Todos a temos. O que significa que esta tecnologia é tão apropriada para países em desenvolvimento como para Países do primeiro mundo. TED هذه كيمياء الأرض. لدينا جميعاً. الأمر الذي يعني أن هذه التكنولوجيا مناسبة تماماً بالنسبة للبلدان النامية كما هو الحال بالنسبة لبلدان العالم الأول.
    As nossas Nações são exemplos do primeiro mundo, ainda assim milhões definham nas nossas prisões. Open Subtitles بلدينا هي منارات من العالم الأول بعد الملايين يعانون في سجوننا
    Dos brutais campos de detenção da Austrália, ao largo da costa, à criminalização italiana da ajuda aos migrantes que se afogam no Mediterrâneo, os países do primeiro mundo chegaram a extremos mortíferos para impedir que os refugiados cheguem às suas costas. TED من معسكرات الحجزالوحشية على الشواطئ في أُستراليا إلى تجريم إيطاليا للمساعدات المقدمة لللاجئين الذين يغرقون في البحر المتوسط، دول العالم الأول وصلت لحدود مميتة لإبقاء اللاجئين من الوصول لشواطئنا.
    Os sistemas distópicos de imigração que estão a ser criados nos países do primeiro mundo são um teste de cidadania para ver até onde estamos dispostos a deixar o governo avançar na negação dos direitos de outras pessoas quando pensamos que isso não nos vai afetar. TED نظم الهجرة البائسة الذي يتم بناءها في العالم الأول هي إختبار للمواطنين لإختبار مدى سماحنا لحكوماتنا بالتمادي في أخذ حقوق الآخرين عندما تظن بأنها لن تحدث لك.
    Uma pessoa culpada do primeiro mundo empresta 50 dólares ou mais ao Banco do Microcrédito que os usa para ajudar a minha dona a financiar o negócio dela. Open Subtitles .. العالم الأول معذب الضمير يقرض 50$ أو أكثر "لـ "بنك القروض الصغيرة الذي يساعد بتمويل أعمال مالكتي
    Presumo que sejam do primeiro mundo. Open Subtitles أعتقد أنكم من العالم الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus