"do purgatório" - Traduction Portugais en Arabe

    • من المطهر
        
    • بيوغاتوري
        
    • من العذاب
        
    Quando eu o salvei do purgatório, arriscando a vida de muitos anjos. Open Subtitles تقصد بعدما أنقذته من المطهر والثمن كان أرواح العديد من الملائكة
    E, quando o fizerem, fornecer-me-ão poder mais do que suficiente para nos libertar aos dois do purgatório para sempre! Open Subtitles وعندما يتحطمون سيزودوني بقوى كثيرة كافية لتحريرنا نحن الاثنين من المطهر للأبد
    Quando a moeda tilinta no cofre... sai uma alma do purgatório. Open Subtitles عندما ترن العملة في الصندوق، تنطلق الروح من المطهر.
    Queres tirar-me do purgatório por teres um coração morto bondoso? Open Subtitles أتقنعني أنك تريد إخراجي من المطهر بدافع طيبة قلبك ؟
    Todas as almas do purgatório sofrerão e arderão no fogo eterno. Open Subtitles كل الأرواح في بيوغاتوري سوف 'تعذب و تحترق
    Este lugar costumava ser parte do purgatório antes do desterramento. Open Subtitles يستخدم هذا أن يكون جزءا من العذاب قبل إعاده توزيعهم.
    Eu disse-te que algo estava errado desde que ele voltou do purgatório. Open Subtitles أخبرتك أن شيئًا خاطئًا به منذ أن عاد من المطهر
    Ele não tem andado bem desde que ele regressou do purgatório. Open Subtitles انه لا يبدو على طبيعته منذ عاد من المطهر
    - Sim. Vais mostrar-me a saída do purgatório por bondade? Open Subtitles أأنت تريد إرشادي لطريق الخروج من المطهر بدافع الطيبة التي في قلبك الذي لا يشعر بشيء؟
    - Outro fugitivo do purgatório? Open Subtitles إحدى المخلوقات الأخرى التي هربت من المطهر ؟
    Mas se matarmos o Cavaleiro e caçarmos os que escaparam do purgatório, não vencemos? Open Subtitles لكن غن قتلنا الفارس و قمنا بمطاردة الآخرين الذين هربوا من المطهر ما الذي سيكون قد ربحناه ؟
    Assim que saíste do purgatório, disseste que não te continhas com a beleza ao teu redor. Open Subtitles حينما خرجت أولاً من المطهر قلتَ بأنك لم تستطع سوى رؤيتة جمال ما يدور حولك
    Trouxemo-la de volta do purgatório, das Catacumbas, e vamos libertá-la novamente, hoje. Open Subtitles قمنا بأرجاعها من المطهر ، من سراديب الموتى سنقوم بتحريرها مرة أخرى الأن ، اليوم
    Sabes, o vampiro que libertaste do purgatório e com quem fizeste amizade? Entendo. Open Subtitles مصاص الدماء هذا الذي .حررته من المطهر وصادقته
    Por um florim de prata livrei meu avô do purgatório. Open Subtitles بعملة فضية، حررت جدي من المطهر.
    É para se salvar do purgatório, porque quer ir para o céu. Open Subtitles لأنقاذ نفسه من "المطهر". لأنه يريد الذهاب الى الفردوس.
    A bruxa? Como é que ela saiu do purgatório? Open Subtitles كيف استطاعت الخروج من المطهر ؟
    Algumas criaturas escaparam do purgatório. Open Subtitles هنالك بعض المخلوقات التي هربت من المطهر
    do purgatório sim, mas do inferno nunca. Open Subtitles يمكنك الخروج من (المطهر) لكن لا يمكنك الخروج أبدا من النار
    Hendrick estará livre do purgatório e irá para o céu. Open Subtitles سيتحرَّر (هندريك) من المطهر وسينطلق لأبواب السماء.
    O caminho do purgatório passa por mim. Open Subtitles فالطريق إلى بيوغاتوري هي من خلالي
    Elas tiravam-nos mais depressa do purgatório. TED يخرجونك من العذاب بصورة أسرع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus