"do quénia" - Traduction Portugais en Arabe

    • من كينيا
        
    • في كينيا
        
    • الكينية
        
    • كينيّ
        
    Esta é uma equipa de desenvolvedores de toda a África que agora fazem parte desta equipa, do Gana, do Malawi, do Quénia. TED ولذا هناك فريق من المطورين من كل انحاء أفريقيا، يشاركون في فريق العمل الآن من غانا، من ملاوي، من كينيا
    Laeticia é uma jovem do Quénia que, aos 13 anos, abandonou a escola porque a família não podia pagar as propinas. TED هي شابة من كينيا كان عليها ترك المدرسة في سن 13 لأن أسرتها عجزت عن دفع مصاريف تعليمها.
    Perdi-me. Lembro-me de estar num avião do Quénia para a África do Sul, e de não ter ideia de onde estava. TED لقد ضعت. أتذكر أنني كنت في طائرة ذاهبة من كينيا الى جنوب أفريقيا، ولم يكن لدي فكرة عن أين كنت.
    agricultores à moda antiga que viveram todos os altos e baixos da agricultura do Quénia nos últimos 30 anos. TED هؤلاء المزارعون القدامى قد مروا بكل صعود وهبوط الزراعة في كينيا خلال ال 30 سنة الماضية.
    Chamo-me Halima Aden e sou negra, muçulmana, somali-americana do Quénia. TED اسمي حليمة آدن و أنا امرأة سوداء مسلمة من أصل صومالي أمريكي وولدت في كينيا.
    Entre 2004 e 2008, eu tentei sem sucesso entrar na indústria musical do Quénia. TED بين عامي 2004 و2008، حاولت دون جدوى دخول صناعة الموسيقى الكينية.
    Esses pedidos têm uma fonte do Quénia. Open Subtitles وهذه الطلبات مِنْ مصدر كينيّ
    Mas em Junho, recebi um "email" dos Estudos de Saúde Demográfica que mostrava boas notícias do Quénia. TED ولكن في شهر يونيو .. وصلني في بريدي من الاستقصاء الديموغرافي الصحي انباء جيدة من كينيا
    Mal parece um castigo para o rapaz do Quénia. Open Subtitles لا يبدو عقاباً قاسياً للشاب القادم من "كينيا"
    Este ano há um grande grupo de homens, liderado por uns corredores da Etiópia, três do Quénia. Open Subtitles لدينا هذا العام متسابقين اقوياء من الرجال بقيادة اثنين من المتسابقين من اثيوبيا ، وثلاثة من كينيا
    Recebi uma carta do Quénia ontem, e não sei em que acreditar. Open Subtitles استلمت خطاباً من كينيا أمس ولستُ متأكدة بما علي تصديقه
    Pois na verdade há mais diferenças genéticas entre um negro do Quénia e um negro do Uganda do que há entre um negro do Quénia e, por exemplo, um branco da Noruega. TED لأنه هناك فعليا فرق جيني شاسع بين شخص أسود من كينيا وآخر من أوغندا مما هو الفرق بين الأسود الكيني و، لنقل مثلا، نرويجي أبيض.
    E é Odai Mutambo do Quénia! Open Subtitles والفائز أوداي موتامبو من كينيا
    Dentro dos nomes de hoje, tenhamos a atenção... os homens vindos do Quénia. Open Subtitles بين الاسماء يجب ان نضع اعيينا علي... الرجال من كينيا
    Já demos dinheiro a 35 000 pessoas de áreas rurais do Quénia e do Uganda em pagamentos únicos de mil dólares por família. TED أرسلنا أموالا نقدا إلى 35000 شخص في أنحاء القرى في كينيا وأوغندا على دفعات فردية بقيمة 1000 دولار للأسرة الواحدة.
    Estes pequenos órfãos foram salvos de todas as partes do Quénia. Open Subtitles هؤلاء الأيتام الصغار جائوا من مناطق عديدة في كينيا
    A floresta nublada Katago ergue-se acima das secas planícies do Quénia. Open Subtitles ترتفع سحب غابة الكاتاغو من السهول الجافة في كينيا.
    Por causa desta invenção, tive a sorte de ganhar uma bolsa para uma das melhores escolas do Quénia, a Brookhouse International School, por isso estou muito entusiasmado com isto. TED بسبب الأختراع، كنت محظوظ لحصولي على منحة دراسية في واحد من أفضل المدارس في كينيا ، مدرسة بروك هاوس العالمية، و كنت متحمسة بشأن
    Vemos a diferença dentro de um só país africano. Vai de valores muito baixos a valores muito elevados, e na maioria das províncias do Quénia são muito modestos. TED لاحظوا الفروقات في دولة إفريقية واحدة إنها تبدأ من نسبة منخفضة جداُ إلى مرتفعة جداً ومعظم المحافظات في كينيا بسيطة جداً
    58% dos jovens do Quénia, disseram-nos recentemente que fariam qualquer coisa para ganhar dinheiro. TED يقول لنا 58% من الشباب في كينيا أنهم سيفعلون أي شيء للحصول على المال.
    A indústria criativa do Quénia é dinâmica, cosmopolita, inovadora, e sem dúvida, uma verdadeira indústria transformadora do futuro próximo. TED الصناعة الإبداعية الكينية نشيطة وعالمية ومتطلعة، وبلا شك، صناعة حقيقية للمستقبل القريب.
    Fui para a aula, sentei me, tirei as minhas notas sobre a história do Quénia, e ali estava eu, no centro duma cidade costeira do Quénia, com a grande Mekatilili Wa Menza, a mulher giriama que liderou o seu povo contra o domínio colonial britânico. TED ذهبت للصف ثم جلست وأخذت ملحوظات التاريخ الكينيّ، وقد كنت هناك، وسط المدينة الكينية الساحلية، مع مكاتيلي وا مينزا العظيمة، المرأة الجيريامية التي قادت شعبها ضد الحكم البريطاني الاستعماري.
    Ele disse que era do Quénia. Open Subtitles -قال أنّه كينيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus