"do que as crianças" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الأطفال
        
    • عن الأطفال
        
    Um estudo que fizeram alega que, com duas horas por dia, os prisioneiros passavam mais tempo ao ar livre do que as crianças. TED وقد أجروا تلك الدراسة التي تقول، إنه لمدة ساعتين في اليوم، يحصل السجناء على مزيد من الوقت بالخارج أكثر من الأطفال.
    As grandes lâminas de ardósia eram mais pesadas do que as crianças que as carregavam e os miúdos içavam-nas das cabeças usando estes arneses artesanais de paus e corda e panos rasgados. TED الألواح الصخرية الكبيرة كانت أثقل من الأطفال الذين يحملونها، و يرفعها الأطفال من رؤوسهم باستخدام تلك الحمّالات المصنوعة يدوياً من العصي و الحبال و القماش الممزق.
    Ao mesmo tempo, na minha vida, não há nada mais importante do que as crianças. Assim, encontrei-me numa situação em que nos encontramos tantas vezes, Dividida entre duas coisas, duas escolhas impossíveis. TED في نفس الوقت، لايوجد عندي ما هو أهم من من الأطفال في حياتي لذا وجدت نفسي في موقف طالما نواجهه، منقسمة بين أمرين، اختيارين مستحيلين.
    As crianças nascidas em Washington, D.C., nos subúrbios de Maryland têm a perspetiva de viver mais 20 anos do que as crianças que vivem na vizinhança. TED الأطفال الذين يولدون في ضواحي واشنطون، في مناطق ماريلاند الثرية، لديهم أمد حياة يزيد ب20 سنة عن الأطفال الذين يولدون في أحياء وسط المدينة.
    As crianças que nascem em Nova Orleães como o código postal 70124 — em que 93% são brancas — têm a perspetiva de viver mais 25 anos do que as crianças nascidas em Nova Orleães, com o código postal 70112 — em que 60% são negras. TED الأطفال الذين يولدون في نيو أورليانز ضمن الرمز البريدي 70124، حيث 93 بالمئة من السكان هم من البيض، لديهم أمد حياة يزيد ب25 سنة عن الأطفال الذين يولدون في نيو أورليانز ضمن الرمز البريدي 70112، حيث 60 بالمئة من السكان هم من السود.
    Não é segredo que os adolescentes entre os 13 e os 18 anos estão mais predispostos a correr riscos do que as crianças ou os adultos. Mas o que os torna tão audaciosos? TED ولا يخفى أن المراهقين من سن 13 إلى 18 يميلون إلى المخاطرة أكثر من الأطفال والبالغين ولكن ما الذي يجعلهم بكل هذه الجرأة؟
    Acho que o pai está mais excitado do que as crianças. Open Subtitles أعتقد أبى أكثر تحمساً من الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus