"do que estão a falar" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن ماذا تتحدثون
        
    • ما الذي تتحدثون عنه
        
    • ما الذي تتحدثان عنه
        
    • عمّا تتحدثان
        
    • عما تتحدثون
        
    • عمّ تتحدثان
        
    • مالذي تتحدثون عنه
        
    • ماذا تَتحدّثُ عنه
        
    • ما الذي تتحدّث عنه
        
    • ما أنت تَتحدّثُ عنه
        
    • ما تتحدّثان عنه
        
    • ماذا تتحدث عنه
        
    • ما تتحدّث عنه
        
    • ما الذي تتحدّثان عنه
        
    • عما تتحدثان
        
    Do que estão a falar? Open Subtitles عن ماذا تتحدثون ايتها الفتايات؟
    Nem sei Do que estão a falar. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه
    Nem sei Do que estão a falar. Isso é uma coisa hétero? Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثان عنه هل هذا شئ لغير الشواذ؟
    Não sei Do que estão a falar, mas vocês dois tem de sair. Open Subtitles لا أعلم عمّا تتحدثان. ولكن عليكما الرحيل.
    Não sei Do que estão a falar. Estão fritos. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثون بحق السماء لقد جُننتم بالتأكيد
    Do que estão a falar? Open Subtitles مالذي تتحدثون عنه يا رفاق ؟
    Nem sequer sei Do que estão a falar. Open Subtitles لا أدري حتى ما الذي تتحدّث عنه
    - Não sei Do que estão a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Não sei Do que estão a falar. Open Subtitles لا أعرف ما تتحدّثان عنه.
    Não sei Do que estão a falar. Open Subtitles أنا لا أعلم عن ماذا تتحدثون يا رفاق
    Do que estão a falar? Open Subtitles مرحبًا، عن ماذا تتحدثون يا رفاق؟
    Não sabem Do que estão a falar. Open Subtitles أنتم لا تعرفون عن ماذا تتحدثون
    Do que estão a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه أنتم الأثنان ؟
    Do que estão a falar, iogurte? Open Subtitles يا جينا ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق؟
    Do que estão a falar, seus falhados? O quê? Open Subtitles ما الذي تتحدثان عنه أيها الفاشلين؟
    Desculpem, mas não faço ideia Do que estão a falar. Open Subtitles آسفة، ليس لديّ أدنى فكّرة عمّا تتحدثان...
    Não faço ideia Do que estão a falar. Open Subtitles ليس لديّ فكرة عما تتحدثون -حقا؟
    Do que estão a falar? Open Subtitles مالذي تتحدثون عنه ؟
    - Não sei Do que estão a falar! Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدّث عنه
    Não sei Do que estão a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Não sei Do que estão a falar. Open Subtitles لا أعرف حتّى ما تتحدّثان عنه
    Não sei Do que estão a falar. Open Subtitles لا أعرف ماذا تتحدث عنه
    Não sei Do que estão a falar. Open Subtitles لا أعرف ما تتحدّث عنه
    - Do que estão a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدّثان عنه كلاكما؟ لا شئ
    Não sei Do que estão a falar, mas perderam o espectáculo. Open Subtitles لا عرف عما تتحدثان لكنكما فوتما العرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus