Está mais quente do que eu imaginava. Johnny, esfrie um pouco. | Open Subtitles | إنه ساخن أكثر مما تخيلت حسنا جوني خفض الحرارة |
Tenho que te dar os parabéns, pelo que parece ele é mais esquisito do que eu imaginava. | Open Subtitles | و عليّ أن أعترف لكِ و بصراحة هو أكثر قباحة مما تخيلت |
Na TRDP, conheci um Paquistão que antes não conhecia, um país muito mais complexo do que eu imaginava. | TED | في الشركة رأيت ان هناك باكستان حيث لم أدري دولة أكثر تعقيدا مما ظننت |
Tornaram-me mais forte do que eu imaginava ser possível, e adoro-vos por isso. | Open Subtitles | جعلتموني أقوى مما ظننت أن أكون وأحبكم لهذا |
- Sim. Há mais em ti do que eu imaginava. | Open Subtitles | هناك أكثر بكثير فيك مما إعتقدت. |
Foi mais convincente do que eu imaginava. | Open Subtitles | مذهل ، ان الامر يبدو صادقا اكثر مما تصورت |
Ela evolui mais depressa do que eu imaginava. | Open Subtitles | إنها تتطور بسرعةٍ أكبر بكثير من المتوقع أكثر مما كنت أتخيل |
A sua condição é muito pior do que eu imaginava. | Open Subtitles | حالتك أسوأ بكثير ممّا تخيّلت |
A lâmina é mais antiga do que eu imaginava mas o punho é do século 14. | Open Subtitles | الشفرة أكثرُ قِدماً مما أعتقدت أعتقد أنها صُنعت فى القرن الرابع عشر |
Afinal a bracelete valia mais do que eu imaginava. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا السوار يساوي أكثر مما توقعته |
Nós sabíamos que ia dar luta no começo, mas estas registos são mais baixos do que eu imaginava. | Open Subtitles | كنا نعرف أننا سنكافح في البداية لكن هذا المعدل أقلّ مما تخيلت بكثير |
Dizer adeus é muito mais difícil do que eu imaginava que seria. | Open Subtitles | حسناً، قول مع السلامة اصعب بكثير مما تخيلت |
Eu sei. Está a correr melhor do que eu imaginava. | Open Subtitles | أعلم, لقد نجح الأمر أكثر مما تخيلت |
Este parasita está a espalhar-se mais rápido do que eu imaginava. | Open Subtitles | ينتشر الطفيلي بسرعة أكبر مما ظننت. |
Esse porco é mais detestável do que eu imaginava. | Open Subtitles | ذلك الخنزير أشدّ دناءةً مما ظننت. |
Dói mais do que eu imaginava. | Open Subtitles | هذا يؤلم أكثر مما ظننت |
Isto tem mais gente do que eu imaginava. | Open Subtitles | الوضع هنا صاخب جدا أكثر مما إعتقدت |
Céus, é pior do que eu imaginava. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا أسوء مما إعتقدت. |
Pelos vistos, quem você é é mais apelativo do que eu imaginava. | Open Subtitles | يبدو لي , ما انت عليه اكثر جاذبية مما تصورت |
A W é bem melhor do que eu imaginava. | Open Subtitles | كدت أموت "دبليو" تعبّر عن "افضل" مما تصورت حتى |
Que amavas a mãe mais do que eu imaginava. | Open Subtitles | أنك تحب أمي أكثر مما كنت أتخيل |
Dr. Krauss, são mais bonitos do que eu imaginava. | Open Subtitles | (أوه ، دكتور (كراوس إنها أجمل كثيراً مما كنت أتخيل |
É muito mais do que eu imaginava. | Open Subtitles | إنّها أصغر بكثير ممّا تخيّلت |
O homem era mais esperto do que eu imaginava. | Open Subtitles | لقد كان حكيم أكثر مما أعتقدت |
Há mais em ti Gurjit, do que eu imaginava. | Open Subtitles | هناك ما هو أكثر مما توقعته منك, (غورجيت) |