"do que fez" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما فعله
        
    • مافعله
        
    • عما فعلته
        
    • على ما فعلته
        
    • عما قمت به
        
    Eu realmente acredito que ele está arrependido do que fez. Open Subtitles أنا أصدق حقاً أنه آسف للغاية على ما فعله
    O assassino não tem medo das consequências do que fez. Open Subtitles هذا القاتل ليس لديه خوف من عواقب ما فعله
    E a pior parte, é que ele só se sentiu mal por ter sido descoberto, não por causa do que fez. Open Subtitles والجزء الأسوء هو هو شعر بالسوء فقط لأنه كشف,وليس بسبب مافعله
    Você não faz ideia do que fez, pois não? Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عما فعلته, أليس كذلك ؟
    Depende do que fez pra juntar até ter de sobra... e do que quer continuar fazendo. Open Subtitles هذا يعتمد على ما فعلته لتكون غنياَ... وعلى ماستفعله لتستمر كذلك
    Tem ideia do que fez? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما قمت به ؟
    Se ele vier atrás dos nossos clientes depois do que fez, desta vez, ele não será despedido, acabará preso. Open Subtitles سيقوم بمطاردة عملائنا بعد ما فعله هذه المرة لن يتم فقط طرده بل سينتهي به المطاف بالسجن
    Ele não tinha quase nenhum remorso do que fez com a Zoey. Open Subtitles تعلمون .ليس لديه ما يقرب من الندم على ما فعله بزوي.
    Não quero voltar a vê-lo depois do que fez. Open Subtitles اٍننى لا أريد أن أراه بعد ما فعله
    Tem de ser julgado e enforcado como qualquer criminoso, independentemente do que fez pelas minhas filhas. Open Subtitles يجب محاكمته وشنقه كأي مجرم آخر بغض النظر عن ما فعله من أجل أولادي
    Posso não saber pormenores do que fez, mas sei do que ele é capaz. Open Subtitles ربما لا أعرف تفاصيل ما فعله لكن أعرف ما يقدر عليه
    Espera que eu trabalhe com este animal depois do que fez à minha filha? Open Subtitles أتتوقعين مني العمل مع هذا الحيوان بعد كل ما فعله بابنتي؟
    Sei que o senhor meu pai deve estar arrependido do que fez. Open Subtitles أنا أعرف أن اللورد والدي يجب أن يندم على مافعله.
    E talvez nem sequer lembrar do que fez. Open Subtitles تفوق قوته الجسدية المعتادة .... وربما لايذكــر مافعله
    Meu conforto é que ela morrerá de desgosto, e ele se arrependerá do que fez! Open Subtitles تعزيتي بانها ستموت من جرح قلبها، وبعدها سيكون نادما على مافعله!
    Como é que isso é diferente do que fez a Meredith? Open Subtitles كيف ما تفعليه مختلف عما فعلته (ميريدث جراي)؟
    Não faz ideia do que fez. Open Subtitles ليست لديك فكرة عما فعلته!
    Não pode fugir do que fez, Jason. Open Subtitles (لا يمكنك لوم أحد على ما فعلته يا (جايسون
    Acho que se arrepende do que fez. Open Subtitles -أعتقد أنها نادمة على ما فعلته
    Vai levar provas do que fez. Open Subtitles وسوف تحضر اثباتا عما قمت به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus