Conclusao, e um líder incrivelmente forte, que deu mais de si por este programa do que qualquer homem já deu por... | Open Subtitles | هو زعيم قوي جداً أعطى لهذا البرنامج أكثر من أي رجل معطاء أخر |
Uma vez a sonhar, mas mais despertos do que qualquer homem possa estar. | Open Subtitles | ونحلم فى آن واحد , ولكن أكثر يقظة من أي رجل يمكن أن يكون |
Eles respeitam-no tanto ou mais do que qualquer homem que tenha navegado sobre a bandeira negra. | Open Subtitles | إنهم يحترمونه مثل إن لم يكن اكثر من أي رجل يبحر تحت الراية السوداء |
Significas mais para mim do que qualquer homem que eu já conheci. | Open Subtitles | لقد عنيت اكثر لي من اي رجل عرفته من قبل. |
Provaste valer mais do que qualquer homem. | Open Subtitles | اثبت نفسك لي كنت اجدر من اي رجل |
Engraçado o Chink, sempre tenta provar que atira melhor... do que qualquer homem vivo. | Open Subtitles | الشيء المضحك حول "شينك", انه يستمر بمحاولة اثبات انه بامكانه ان يطلق افضل من أي رجل حي. |
O teu pai perdeu muito na vida, o cabelo, a mãe, mais partidas de "Monopoly" do que qualquer homem devia. | Open Subtitles | والدك فقد الكثير في حياته شعره ووالدته "والكثير من ألعاب "المونوبولي أكثر من أي رجل |
E preocupava-se mais com os animais deste mundo do que qualquer homem que conheci. | Open Subtitles | واهتم بالحيوانات أكثر من أي رجل قابلته |
Um crente enfiado 10 anos na solitária é mais livre do que qualquer homem que desdenhe a Palavra. | Open Subtitles | ...المؤمن يبقى عشر سنوات في حُرً أكثر من أي رجل ازدرء بكلمة |
Meu Deus, você acha mesmo? Melhor do que qualquer homem que eu já conheci. | Open Subtitles | افضل من أي رجل قابلته |
Mais do que qualquer homem vivo. | Open Subtitles | أكثر من أي رجل حي |
Isto é maior do que qualquer homem. | Open Subtitles | هذا أكبر من أي رجل |
Maior do que qualquer homem à face da terra. | Open Subtitles | أضخم من أي رجل على الوجود... |