"do que qualquer homem" - Traduction Portugais en Arabe

    • من أي رجل
        
    • من اي رجل
        
    Conclusao, e um líder incrivelmente forte, que deu mais de si por este programa do que qualquer homem já deu por... Open Subtitles هو زعيم قوي جداً أعطى لهذا البرنامج أكثر من أي رجل معطاء أخر
    Uma vez a sonhar, mas mais despertos do que qualquer homem possa estar. Open Subtitles ونحلم فى آن واحد , ولكن أكثر يقظة من أي رجل يمكن أن يكون
    Eles respeitam-no tanto ou mais do que qualquer homem que tenha navegado sobre a bandeira negra. Open Subtitles إنهم يحترمونه مثل إن لم يكن اكثر من أي رجل يبحر تحت الراية السوداء
    Significas mais para mim do que qualquer homem que eu já conheci. Open Subtitles لقد عنيت اكثر لي من اي رجل عرفته من قبل.
    Provaste valer mais do que qualquer homem. Open Subtitles اثبت نفسك لي كنت اجدر من اي رجل
    Engraçado o Chink, sempre tenta provar que atira melhor... do que qualquer homem vivo. Open Subtitles الشيء المضحك حول "شينك", انه يستمر بمحاولة اثبات انه بامكانه ان يطلق افضل من أي رجل حي.
    O teu pai perdeu muito na vida, o cabelo, a mãe, mais partidas de "Monopoly" do que qualquer homem devia. Open Subtitles والدك فقد الكثير في حياته شعره ووالدته "والكثير من ألعاب "المونوبولي أكثر من أي رجل
    E preocupava-se mais com os animais deste mundo do que qualquer homem que conheci. Open Subtitles واهتم بالحيوانات أكثر من أي رجل قابلته
    Um crente enfiado 10 anos na solitária é mais livre do que qualquer homem que desdenhe a Palavra. Open Subtitles ...المؤمن يبقى عشر سنوات في حُرً أكثر من أي رجل ازدرء بكلمة
    Meu Deus, você acha mesmo? Melhor do que qualquer homem que eu já conheci. Open Subtitles افضل من أي رجل قابلته
    Mais do que qualquer homem vivo. Open Subtitles أكثر من أي رجل حي
    Isto é maior do que qualquer homem. Open Subtitles هذا أكبر من أي رجل
    Maior do que qualquer homem à face da terra. Open Subtitles أضخم من أي رجل على الوجود...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus