"do que qualquer pessoa" - Traduction Portugais en Arabe

    • من أي شخص آخر
        
    • من اي شخص
        
    ...mais do que qualquer pessoa que alguma vez conheceu. Open Subtitles أكثر من أي شخص آخر قابلته في حياتها
    Suponho que penso no amor mais do que qualquer pessoa devia Open Subtitles من المفترض أن أفكر في الحب أكثر من أي شخص آخر
    Conheces-me há muito tempo. Conheces-me há mais tempo do que qualquer pessoa. Open Subtitles أنت تعرفينني منذ وقت بعيد وأنت تعرفينني أكثر من أي شخص آخر
    Ele transpira mais do que qualquer pessoa que já conheci. Open Subtitles إنه يتعرق أكثر من اي شخص أخر عرفته ابداً.
    É que és muito magra e comes muito mais do que qualquer pessoa que conheço. Open Subtitles لإنك نحيلة وتأكلين كثيرا اكثر من اي شخص انا اعرفه
    Ben, tu significas mais para mim do que qualquer pessoa no mundo. Open Subtitles بين.. أنت تعني الكثير بالنسبة لي من أي شخص آخر في كل العالم.
    Estou a tratar de mais vítimas desta doença do que qualquer pessoa no mundo. Open Subtitles أنا أعتني بأكثر ضحايا هذا المرض أكثر من أي شخص آخر في العالم.
    Ao pensarmos em Cómodo, com mais a seu favor, pessoal e historicamente, do que qualquer pessoa Open Subtitles لو فكرنا مليا في أمر كوكودوس الذي كان له حظوة شخصية و حظوة تاريخية أكثر من أي شخص آخر
    Ela assumiu uma aldeia, e a Riley abriu o caminho, a fazer mais do que qualquer pessoa deveria. Open Subtitles لقد اتخذت قريه, ورايلي قادتها بتعب, وبذلت مزيدا من المجهود اكثر من اي شخص ينبغي ان يفعله
    Sei melhor do que qualquer pessoa do mundo, é por isso que quero oferecer uma saída. Open Subtitles ولعلي اعرف افضل من اي شخص في العالم ولذا اريد ان اعرض عليك طريقاً آمناً للخروج
    Agora, precisas de mim mais do que qualquer pessoa no mundo. Open Subtitles الان انت تحتاجني اكثر من اي شخص في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus