...mais do que qualquer pessoa que alguma vez conheceu. | Open Subtitles | أكثر من أي شخص آخر قابلته في حياتها |
Suponho que penso no amor mais do que qualquer pessoa devia | Open Subtitles | من المفترض أن أفكر في الحب أكثر من أي شخص آخر |
Conheces-me há muito tempo. Conheces-me há mais tempo do que qualquer pessoa. | Open Subtitles | أنت تعرفينني منذ وقت بعيد وأنت تعرفينني أكثر من أي شخص آخر |
Ele transpira mais do que qualquer pessoa que já conheci. | Open Subtitles | إنه يتعرق أكثر من اي شخص أخر عرفته ابداً. |
É que és muito magra e comes muito mais do que qualquer pessoa que conheço. | Open Subtitles | لإنك نحيلة وتأكلين كثيرا اكثر من اي شخص انا اعرفه |
Ben, tu significas mais para mim do que qualquer pessoa no mundo. | Open Subtitles | بين.. أنت تعني الكثير بالنسبة لي من أي شخص آخر في كل العالم. |
Estou a tratar de mais vítimas desta doença do que qualquer pessoa no mundo. | Open Subtitles | أنا أعتني بأكثر ضحايا هذا المرض أكثر من أي شخص آخر في العالم. |
Ao pensarmos em Cómodo, com mais a seu favor, pessoal e historicamente, do que qualquer pessoa | Open Subtitles | لو فكرنا مليا في أمر كوكودوس الذي كان له حظوة شخصية و حظوة تاريخية أكثر من أي شخص آخر |
Ela assumiu uma aldeia, e a Riley abriu o caminho, a fazer mais do que qualquer pessoa deveria. | Open Subtitles | لقد اتخذت قريه, ورايلي قادتها بتعب, وبذلت مزيدا من المجهود اكثر من اي شخص ينبغي ان يفعله |
Sei melhor do que qualquer pessoa do mundo, é por isso que quero oferecer uma saída. | Open Subtitles | ولعلي اعرف افضل من اي شخص في العالم ولذا اريد ان اعرض عليك طريقاً آمناً للخروج |
Agora, precisas de mim mais do que qualquer pessoa no mundo. | Open Subtitles | الان انت تحتاجني اكثر من اي شخص في العالم |