"do que queria" - Traduction Portugais en Arabe

    • مما أردت
        
    • مما أريد
        
    Agora... sei mais do que queria saber. Open Subtitles لم أسأل أبداً لكن الاًن أعرف أكثر مما أردت
    Sei mais de comboios do que queria. Open Subtitles ..جيدة أعلم المزيد عن القطارات أكثر مما أردت
    Estava à procura de outro morto-vivo. Encontrei mais do que queria. Open Subtitles كنت أبحث عن سائر آخر، فوجدت أكثر مما أردت.
    Decidi que preferia viver mais do que queria o meu carro. Open Subtitles قرّرت بأنّني أريد أن أعيش أكثر مما أريد سيارتي
    Foi um bocado mais do que queria gastar, mas que se dane. Open Subtitles إنها أكثر مما أريد , ولكن ماالضرر
    Há um segredo que custou àqueles que amo mais do que queria. Open Subtitles هناك سراً واحداً كلف من أحبه أكثر مما أردت
    Mais do que queria saber. Open Subtitles هذا أكثر مما أردت معرفته
    Comi-a mais forte do que queria. Open Subtitles أضاجعك أكثر مما أردت
    Os meus interesses na China mantiveram-me afastado mais tempo do que queria. Open Subtitles (أجل مصالحي في (الصين أبقتني بعيدًا أكثر مما أردت
    Bebi muito mais do que queria. Open Subtitles لقد شربت أكثر بكثير مما أردت
    - Vê? Já falámos mais do que queria. Open Subtitles أترى , لقد تحدثنا أكثر مما أريد.
    Mais do que queria. Open Subtitles أكثر مما أريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus