E acabou por ser uma coisa mais importante do que tínhamos imaginado. | Open Subtitles | و اتضح انه شيء اكثر اهميه مما كنا نتخيل. |
Mas este ritmo é um milhão de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião de vezes mais lento do que tínhamos previsto. | Open Subtitles | ولكن هذا المعدل هو مليون، مليار مليار، مليار، مليار مليار، مليار مرة أبطأ مما كنا نتوقع فعلا |
E, infelizmente, a taxa de aprovação do Presidente caiu 5 pontos do que tínhamos antes da Mellie anunciar a candidatura. | Open Subtitles | وللأسف قراءات الموافقة على الرئيس الان ناقصة 5 نقاط مما كنا عليه |
Os códigos avançaram para lá do que tínhamos imaginado. Mas, pelo que percebi, posso tentar controlá-las. | Open Subtitles | البرنامج أظهر تطور أكثر مما كنا نتوقع و لكن إن إستطعت فهمه ، سأحاول أن أسيطر عليه |
Será suficiente? É mais do que tínhamos ontem. Portanto já é um avanço. | Open Subtitles | حسناً، إنه أكثر مما كنا نملك بالأمس لذا يضعنا في المقدمة بعض الشيء |
Acho que Donaldson tem muito mais haver com isto do que tínhamos pensado, por isso vou ver o filho dele no hospital psiquiátrico, e depois volto num par de horas. | Open Subtitles | أعتقد دونالدسون لديها الكثير علاقة مع هذا مما كنا نظن، لذلك أنا ستعمل الذهاب لرؤية ابنه في مستشفى للأمراض النفسية، ومن ثم سأعود في بضع ساعات . |