Lutando ao lado do Rei Ricardo nas cruzadas. | Open Subtitles | اقاتل مع الملك ريتشارد في الحروب الصليبية |
A Tragédia do Rei Ricardo III, por William Shakespeare. | Open Subtitles | مأساة الملك ريتشارد الثالث... ...من قبل ويليام شكسبير. |
Vou assiná-los em nome do Rei Ricardo. | Open Subtitles | أكتب كل ما تريد و سوف أوقع "عليها بإسم الملك " ريتشارد |
se cortar uma língua ou marcar um braço, ou até se arrancar um cabelo a um inocente para me apanhar, em nome do Rei Ricardo, eu mato-o. | Open Subtitles | , إذا قطعت لسان أو ذراعا , أو لمست شعر أى شخص لتصل لى . بأسم الملك (ريتشارد) , الذى ساعدنى , أنا سأقتلك |
As campanhas do Rei Ricardo, foram caras. E o retorno esperado... | Open Subtitles | وكانت حملات الملك ريتشارد مكلفة والعوائد المتوقعة... |
Já demos dinheiro e homens para as guerras do Rei Ricardo. | Open Subtitles | لقد دفعنا أموالاً ورجالاً لحروب الملك ريتشارد! |
Senhor, sei que lutastes na cruzada do Rei Ricardo com o meu filho muito amado, Robin. | Open Subtitles | سيدي الرحيم هناك اشاعه تقول انك قاتلت في حمله الملك ريتشارد (مع ابني المحبوب (روبن |
Destinado a subornar os inimigos do Rei Ricardo a unirem-se contra ele. | Open Subtitles | (كانت ذاهبه الي رشوه اعداء الملك (ريتشارد ليتحدوا ضده |
Não. Sem dúvida que estava do lado do Rei Ricardo. | Open Subtitles | لا ، لقد ذهب بالتأكيد مع (الملك (ريتشارد |
É verdade que somos apenas do anos 1850, mas a família da Lady Sinderby chegou no reinado do Rei Ricardo III. | Open Subtitles | هذا صحيح, فقد بدأ عهدنا منذ الثمانينات فقط ولكن عائلة الليدي (سيندربي) وصلت في عهد الملك (ريتشارد الثالث) |
És prima do Rei Ricardo. | Open Subtitles | (قريب الملك (ريتشارد |