Acho que estas terras já foram parte do reino de Gondor... | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الأراضي كانت جزءا من مملكة غوندور |
O Comandante do reino de Cao, requer um duelo com o General Zilong, do reino de Liu. | Open Subtitles | قائد مملكة شاو يطلب مبارزة مع الجنرال زيلونج من مملكة ليو |
Wei está um caos. Yang Hu do reino de Jin invadiu... | Open Subtitles | وي في حالة من الفوضى ، هو جين يانغ من مملكة وجيت غزتها |
Estou aqui em nome da Rainha, e trago um prisioneiro perigoso do reino de Kashyyyk. | Open Subtitles | أنا هنا في عمل رسميّ للملكة أوصل سجيناً خطيراً مِنْ مملكة "كاشيك" |
Estou aqui em nome da Rainha, e trago um prisioneiro perigoso do reino de Kashyyyk. | Open Subtitles | أنا هنا في عمل رسميّ للملكة أوصل سجيناً خطيراً مِنْ مملكة "كاشيك" |
Não estás longe do reino de Deus, lázaro. | Open Subtitles | أنت لست بعيد من مملكة الله، لازاروس |
Estás banido de ora em diante do reino de Rohan, sob pena de morte. | Open Subtitles | أنت منفي فورا من مملكة "روهان" تحت طائلة عقوبة الموت |
Finalmente, apresento-vos a Princesa Kwenthrith do reino de Mercia. | Open Subtitles | أخيرًا، أقدّم لكم الأميرة (كوينثرث) من مملكة (مرسيا). |
"Podem dar um preço ao ouro, mas não ao jade branco do reino de Khotan." | Open Subtitles | ولكن ليس لحجر اليشب الأبيض "من مملكة كوتان |
do reino de Imereti, perto da Rússia e do Mar Negro. | Open Subtitles | من مملكة أيمرتي قرب روسيا والبحر الاسود |
Povo do reino de Kundala, grande rei Jaya Verma | Open Subtitles | "بركات الملك جيسينا من مملكة كونتال" شيفغامي، والدة أم ماهيشماتي |
Este é o Príncipe Omar III do reino de Wahran. É um príncipe? | Open Subtitles | هذا الأمير (عمر) الثالث من مملكة "وهران". |
do reino de Novgorod e tu... | Open Subtitles | من مملكة نوفوجارد وانتي... |
Flores para o Príncipe James, do reino de Midas. | Open Subtitles | أزهارٌ للأمير (جيمس) من مملكة (مايدس). |
És do reino de Bukhara, certo? | Open Subtitles | أنت من مملكة "بخارى", صحيح؟ |
"do reino de Ponemah, | Open Subtitles | "من مملكة (بونيما)".. |