"do sacrifício" - Traduction Portugais en Arabe

    • من التضحية
        
    • والتضحية
        
    • تضحية
        
    • عن التضحية
        
    Deixaste que o receio do sacrifício pusesse o nosso povo em perigo. Open Subtitles لقد جعلت خوفك من التضحية يهدد قومك بالخطر
    A ocorrência foi uma mensagem dos deuses, portanto, o faisão se fugiu, deve ser poupado do sacrifício. Open Subtitles الطالع بعكس رسالة من السماء ولذلك ، يجب تعيين الدراج ليطير خارجا من التضحية
    Alguém está a imitar uma bruxa muito perigosa. Retiram o poder deles do sacrifício. Open Subtitles ثمّة أحد يقلّد ساحرًا خطيرًا جدًّا، إنّهم يستمدّون قواهم من التضحية.
    A memória do sacrifício e da coragem do Balu ficarão para sempre gravados nos nossos corações entristecidos. Open Subtitles إن حياة بالوا كانت ملئية بالشجاعة والتضحية وسنحفر هذا على قلوبنا
    E para livrar a nossa comunidade de segredos e pecados através da confissão e do sacrifício. Open Subtitles وتخليص مجتمعنا من السرية والخطيئة مع اعتراف والتضحية.
    Depois lembro-me do sacrifício do meu pai que foi torturado tantas vezes por ousar protestar contra o regime. TED ثم أتذكر تضحية أبي، الذي تم تعذيه عدة مرات لاحتجاجه على النظام الحاكم.
    Desculpem esta divagação, mas é para dar a ideia do sacrifício que foi enxotá-la antes da Sarah chegar. Open Subtitles "عذرا عن هذا الاستطراد ولكن آمل أن تعطيك فكرة عن التضحية التي قمت بها بمنشة الحشرات خاصتي
    Ainda não conheces a importância do sacrifício. Open Subtitles ليس معروف لديكِ بعد الأهمية من التضحية.
    Agora pode dizer aos seus rapazes que pode protegê-los do sacrifício, como o Donaldson. Open Subtitles الآن تتيح لك الفرصه لتخبر اتباعك انهم يمكنهم حماية انفسهم (من التضحية ,مثل (دونالدسون
    O Hollow vem aí. O Hollow quer poder. O tipo de poder que só vem do sacrifício. Open Subtitles (الأجوف) يودّ القوّة، النوع الذي لا ينبع إلّا من التضحية.
    Quando estiver tudo acabado, as pessoas vão lembrar-se de ti e do sacrifício que fizeste. Open Subtitles عندما ينتهي كل شيء سيتذكرك الناس والتضحية التي أجريتها
    do sacrifício que a família tinha feito no passado. TED إلى أن عائلة مرتدي هذه الحلي قد قدم تضحية كبيرة في الماضي بأمواله للحرب
    E por causa do sacrifício da tua esposa, a tua filha vai poder descer até ao solo. Open Subtitles و بسبب تضحية زوجتكَ فسيكون بإمكان إبنتكَ أنْ تعود للأرض
    Os parceiros sabiam do sacrifício próprio por um bem maior. Open Subtitles شريكك يعرف عن التضحية من أجلِ الأفضل
    não falamos do sacrifício. TED نحن لا نتحدث عن التضحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus