A minha namorada foi à sua recepção de borboletas, saiu cedo para estar comigo e recebeu uma visita do seu amigo agente secreto. | Open Subtitles | صديقتي ذهبت إلى تجمعك الباهر خرجت مبكراً للقائي وتلقت زيارةً من صديقك العميل السري |
Um presente do seu amigo George Starckmann, o traficante de armas. | Open Subtitles | هدية من صديقك "جورج ستاركمن" تاجر اﻷسلحة |
Fica perto do seu amigo. | Open Subtitles | -لا -أنه معرضاً جوى قريباً من صديقك |
Uma amigo compositor me ligou e me contou sobre os eventos na casa do seu amigo. | Open Subtitles | ملحنصديقاتصلبيقائلاً.. أن أشياء مريبة تجرى على قدم وساق فى بيت صديقه |
Quando ele está bem "entalado", pira-se para outro lado com a ajuda do seu amigo, um macacão por Mono tratado | Open Subtitles | حين يقع في ورطة ينجو بمساعدة من صديقه القرد ويدعى آيبي |
Gostei do seu amigo, Dr. Rock. | Open Subtitles | كيف حالك؟ يعجني صديقك دكتور روك دكتور روك , الطبيب |
Está a brincar com a vida do seu amigo. | Open Subtitles | أنت تتلاعب بحياة صديقك دكتور |
Você não vai a lado nenhum enquanto não obtivermos o que queremos do seu amigo. | Open Subtitles | حتى نحصل على ما نريد من صديقكِ فلن تذهبي لأي مكان .. |
Só estou a dizer, que se ouvir alguma coisa do seu amigo... | Open Subtitles | أنا فقط أقول ...لو سمعت أى شيء من صديقك |
Gostei do seu amigo | Open Subtitles | أنا أحب على الرغم من صديقك. |
Bem, até que temos um depoimento do seu amigo, o Huston. | Open Subtitles | لدينا شهادةٌ من صديقك القديم هيوستون" |
-de Feliz Natal do seu amigo Mick? | Open Subtitles | -أعياد سعيدة من صديقك "ميك " |
Mas o outro sapo sentiu saudades do seu amigo, e triste com a perda, continuou a nadar, perseverantemente a nadar, nadou, nadou perseverantemente nadou com determi... | Open Subtitles | ولكن الضفدع الاخر فقد صديقه بالطبع ساده الحزن الشديد على صديقه |
E se o Huffner comprou algumas das novas notas com desconto do seu amigo de bar, Cannady. | Open Subtitles | ماذا اذا قد قام هافنر بشراء بعض من العمله الجديده بسعر مخفض من صديقه فى الحانه كانادى؟ |