"do seu jeito" - Traduction Portugais en Arabe

    • بطريقتك
        
    • على طريقتك
        
    Podemos fazer do seu jeito quando fizer as regras. Open Subtitles يمكنك فعلها بطريقتك عندما تكون من يحدد القوانين
    É algo a ser feito do seu jeito, pelas suas regras. Open Subtitles إنه شيء تلعبه بطريقتك وطبقاً لقواعدك الخاصة
    Não do jeito que eu acho que você quer, mas... do seu jeito. Open Subtitles ... وليس بالطريقة التى أظن بأنكِ تريديها ولكن بطريقتك أنتِ
    Sempre tem que ser do seu jeito, não é, Ben? ! Open Subtitles دائماً يجب أن تفعلها على طريقتك أليس كذلك, بن ؟
    Como sempre quer tudo do seu jeito. Mas desta vez, há mais coisas em jogo. Open Subtitles حسنا كالعاده انت تريده على طريقتك و لكن هذه المره هناك الكثير على المحك
    Tanto faz que a vingança seja do seu jeito ou do meu. Open Subtitles سواء انتقمت منه بطريقتك او بطريقتي
    do seu jeito misterioso e louco, você lutou até que tivessem que colocá-lo numa caixa de ferro e trancá-lo para impedi-lo de lutar. Open Subtitles لقد قاومت و لو بطريقتك الطائشه البائسه إلى أن أضطروا لحبسك بصندق حديدي لمنعك من المقاومه- إنك محقه-
    E não pode forçá-lo a ver as coisas do seu jeito. Open Subtitles ولا تستطيع اجباره ليرى الأمور بطريقتك
    Acha sua mágica do seu jeito. Open Subtitles أنتي تجدين سحرك بطريقتك
    Certo. Faça do seu jeito. Open Subtitles حسناًً ، إفعليها بطريقتك
    Pode fazer do seu jeito. Open Subtitles وأنت افعليها بطريقتك.
    Está bem, Louis, faça do seu jeito, mas esteja atento, porque Bratton sabia muito sobre um cliente que quase perdemos, e processou o meu por algo que eu nem sabia. Open Subtitles حسناً (لويس) افعل الأمر بطريقتك لكن من الأفضل أن تكون مستعداً لأن (براتن) عرف معلومات دقيقة ليطارد موكلاً كدت تخسره قبل سنة ولمقاضاة موكلي لأمر لا أعرف عنه شيئاً
    Faremos do seu jeito. Open Subtitles سنلهو بطريقتك.
    Certo. Vou fazer do seu jeito. Open Subtitles حسناً انا سوف اقوم بفعل ذلك على طريقتك تماماً
    É importante que você faça as coisas do seu jeito. Open Subtitles من المهم جدا ان تفعل ذلك على طريقتك
    Que seja do seu jeito. Open Subtitles فلنقم بالأمر على طريقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus