O nome dela, as particularidades do seu nascimento e educação e qualquer cicatriz identificadora ou marca de nascença. | Open Subtitles | اسمها مكان ولادتها وتربيتها واي ندبة تميزها أو أي وشم |
Só aqueles que foram preparados para a tarefa no momento do seu nascimento. | Open Subtitles | فقط أولئك الذين حُضّروا لهذه المهمّة.. مُنذُ لحظة ولادتهم |
Embora as circunstâncias do seu nascimento possam ser diferentes. | Open Subtitles | على الرغم أن ظروف ولادتهم قد تقول عكس ذلك |
Estes incluem o maior enigma de todos: Saleem tem poderes mágicos que, de certo modo, estão relacionados com a altura do seu nascimento. | TED | سليم لدية قوي سحرية، وتشمل هذة أكبر لعز على الأطلاق، وهي مرتبطة بطريقة أو بأخرى بوقت ولادته. |
As mesmas caras amorosas que ele viu no dia do seu nascimento. | Open Subtitles | نفس الوجوه المحبة تنظر اليه كما كان فى يوم ولادته |
O James está ciente das afeições da Rainha pelo Essex e dos rumores do seu nascimento. | Open Subtitles | جيمس هو على بينة من الملكة المحبة لإسيكس... ...والشائعات من ولادته, وانه هو المعني بالعدل. |
É que, numa democracia verdadeira, como aquela que nos orgulhamos de possuir, — e por vezes com razão — o futuro duma criança não devia ser pré-determinado pelas circunstâncias do seu nascimento. | TED | إنه وحسب الديمقراطية الحقّة، مثل تلك التي نفتخر أننا نمارسها... وأحيانًا على نحوٍ صحيح... يتعين أن لا يتحدد مستقبل طفل ما بناءً على ظروف ولادته. |