"do seu tio" - Traduction Portugais en Arabe

    • عمّك
        
    • من عمك
        
    • خالك
        
    • عمكِ
        
    o fácil acesso a armas, o uso da violência para resolver disputas por causa da natureza do seu trabalho, o trabalho do seu tio. Open Subtitles الوصول السهل للأسلحة إستخدام العنف لحلّ النزاعات بسبب طبيعة عملك طبيعة عمل عمّك
    Melhor descobrirmos sozinhos o caminho... para o clube de campo do seu tio. Open Subtitles ربما يتوجب علينا البحثبأنفسنا.. عن نادي عمّك الريفي ..
    Assumi a posição do seu tio como representante da facção quando a capacidade mental dele ficou comprometida. Open Subtitles أخذت منصب عمّك كممثلة فصيل حين ذهبت سلامته العقلية.
    Tenho pavor do seu tio Norfolk. Open Subtitles -أنا خائفة من عمك نورفولك.
    É do seu tio Clive. Open Subtitles (من عمك (كلايف
    Examinei as radiografias da autópsia do seu tio Teddy. Assassinou-o para enviar uma mensagem. Mensagem recebida. Open Subtitles راجعتُ تقرير تشريح جثة خالك و صور الأشعة قتلتَه لإرسال رسالة، وصلت الرسالة
    Quero falar consigo sobre a foto que tirámos, a foto do seu tio. Open Subtitles الصورة التى أخذنها تلك التى تخص خالك
    Desculpe, mas tenho ordens do seu tio para que nada te aconteça. Open Subtitles آسف و لكن عمكِ أمرني أن أتأكد أن لا يصيبك شيء
    Não pensou que iria perder o aniversário do seu tio Bilbo. Open Subtitles لم تعتقد أننيّ سأفوّت عيد ميلاد قيد عمّك .
    Acertou na casa. Sou o Geoffrey, o mordomo do seu tio. Open Subtitles أنت في المنزل الصحيح أنا (جيفري)، كبير خدم عمّك
    Yoshi veio a pedido do seu tio. Open Subtitles (يوشي) هُنا بناء على رغبة عمّك.
    Pela espada japonesa do seu tio Tin Chi. Open Subtitles بواسطة سيف عمّك الياباني (تين شاي)
    Porque não fala do seu tio Jackie? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا عن عمّك (جاكي)؟
    O verme do seu tio... Open Subtitles فما عمّك الحقير (تومي كوستيغن)...
    -Fala do seu tio John. -Falo do presidente dos EUA. Open Subtitles (هل تقصدين خالك (جون - (أقصد رئيس (الولايات المتحدة -
    Não gostava do seu tio, pois não? Open Subtitles لم تحب خالك حقاً، أليس كذلك؟
    Lamento a morte do seu tio. Open Subtitles . آسف بشأن خالك
    No apartamento do seu tio. Estava aberto junto ao sofá. Open Subtitles إنه في شقة عمكِ رأيته ملقي مفتوح بجانب الاريكة
    Nunca adivinharia pelo seu sorriso, mas a mulher do seu tio, outrora traiu a sua confiança. Open Subtitles لنتخمّنيمن ابتسامتها.. ولكن زوجة عمكِ خانت ثقته ذات مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus