Menciona que todas as vítimas do sexo masculino tinham ferimentos graves. | Open Subtitles | وكان جميع الضحايا من الذكور شقوق شديدة كثيرة في أجسادهم |
Não testemunhámos a presença de crianças molhadas do sexo masculino a percorrer estes corredores, não. | Open Subtitles | لم نشهد اي اطفال مبللين او من الذكور المتنوعين يتسكعون عبر تلك عبر تلك القاعات، لا |
Na maioria, do sexo masculino, sob stress, dificuldades em se relacionarem. | Open Subtitles | عادة من الذكور واقع تحت الضغط صعوبة في تمييز العلاقات والانتظام بها |
O mito diz que todos os caminhantes eram uma raça do sexo masculino. Eles precisam de uma mãe, uma rainha, para dar a luz a nova geração de ovos. | Open Subtitles | الأسطوره تقول, أن الحراس جميعهم من الذكور لذلك يحتاجون لأم ملكه لتلد أجيالاً آخرى |
Infelizmente, os executivos do sexo masculino na empresa são cerca de 12. | Open Subtitles | لسوء الحظ المدراء من الذكور البيضْ المكَوَّري البدن أعدادهم بالعشرات في تلك الشركة |
Não sabemos dizer se são do sexo masculino ou feminino. | Open Subtitles | لا يمكن معرفة ما إذا كان منها نقوم به هم من الذكور أو الإناث. |
Isto é de acordo com vários convidados do sexo masculino que se lembram dela. | Open Subtitles | -وهذا وفقاً لأقوال عدّة ضيوف من الذكور يتذكرونها جيداً |
Pergunta aos candidatos do sexo masculino sobre os seus abortos? | Open Subtitles | هل تسالون مرشحكم من الذكور حول اجهاضهم |
Bebés do sexo masculino, nascidos de uma Mord-Sith, são enviados para serem criados no Corpo de Dragões, para aprenderem a lutar por D'Hara. | Open Subtitles | مواليد "المورد-سيث" من الذكور يُرسلون ليتربّون من قبل فيالق التنين. ليتعلموا القتال للزود عن (دهار). |
O sargento Salzberg disse que 85% dos infratores juvenis do sexo masculino vêm de famílias sem pai. | Open Subtitles | الرقيب (سالزبيرغ) قال 85٪ من الذكور الصبيان الجانحون يأتون من منازل لايوجد بها أب. |