"do subúrbio" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الضواحي
        
    • ضاحية
        
    Uma mulher de 20 e poucos anos, do subúrbio, desaparece durante dias e ninguém, nem a colega de quarto, relata o desaparecimento? Open Subtitles أعني، 20 سنه شيئ ما امرأة من الضواحي تختفي لعدة أيام ولا أحد، لا أحد ولا حتى رفيقة غرفتها ابلغت عن اختفائها؟
    Então quando me deparo com uma viúva do subúrbio a lidar... para sustentar sua casa, eu gosto de me elogiar e pensar... que eu tenho coisas mais importantes a fazer com meu tempo. Open Subtitles لذالك عندما أكون أمام إمرأة من الضواحي تبيع اكياس صغيرة من المخدرات إلى ربات البيوت الضجرات أحب أن أتملق نفسي بالتفكير بأن عندي أشياء أكثر أهمية لأقضي بها وقتي
    Isso começa a ser apresentado sob a forma do subúrbio rodoviário: a casa de campo ao longo da rodovia, que permite que as pessoas gozem o bem-estar da cidade, mas voltem ao campo todas as noites. TED والذي يبدأ تسليمها في شكل ضاحية السكك الحديدية : فيلا الريف على طول خط السكة الحديد، الذي يسمح للناس بالتمتع بوسائل راحة المدينة ، والعودة الى الريف في كل ليلة.
    A descrição era: "As ruas do subúrbio de Minto "tornam-se palco para performances "criadas por artistas internacionais "em colaboração com os habitantes de Minto." TED وصفه كالتالي: "شوارع ضاحية مينتو تتحول إلى منصة مسرح لعروض ألفها فنانون عالميون بالتعاون مع سكان مينتو."
    Queria-me refugiar para as rotinas e conforto da vida não celebrada do subúrbio -- uma avó, uma mãe e duas filhas terminando cada dia como haviam feito durante quase 20 anos, contando uma à outra como correu o dia e adormecendo, as três ainda na mesma cama. TED اردت ان أخلد الى الروتين والراحة الموجودة في حياة ضاحية المجهولوين-- جدة,وأم, وإبنتان ينهون يومهم كما اعتادوا طوال عشرين عاماً يخبر كلاً منهم الاّخر عن قصة يومه وينامون ثلاثتنا ما زلنا في نفس الفراش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus