"do tecido" - Traduction Portugais en Arabe

    • من النسيج
        
    • من نسيج
        
    • من الأنسجة
        
    • لنسيج
        
    • القماش
        
    • الأنسجة من
        
    • أنسجة
        
    • للنسيج
        
    • نسيجِ
        
    Depois agarrámos no núcleo morto do tecido morto da rã extinta e inserimos esse núcleo no ovo. TED ومن ثم أخذنا نواة ميتة من النسيج الميت لانقرضت الضفدع ونحن إدراج تلك الأنوية في ذلك البيض.
    que envolve um exame médico do colo do útero, feito ao microscópio e, por vezes, uma pequena biópsia do tecido para um exame mais minucioso. TED ويتضمن هذا الإجراء فحص عنق الرحم بالمجهر من قبل طبيب مختص، وقد يتم فيه أخذ خزعة صغيرة من النسيج لفحصها بدقّة.
    O grafeno é estimulado pelo calor do tecido da pele. Open Subtitles الجرافين يتفاعل مع الحرارة من نسيج البشرة، وحينما يذوب،
    A carne do projéctil era visualmente indistinguível do tecido do estômago da vitima. Open Subtitles اللحم من القذيقة كان لا يمكن تمييزه بصرياً من نسيج معدة الضحية
    Por exemplo, os fibroblastos chegam através de vasos sanguíneos ou através do tecido conjuntivo adjacente à ferida? TED كمثال، هل الخلايا الليفية تأتي عن طريق الأوعية الدموية أم تُنتج من الأنسجة المجاورة للجرح؟
    Tínhamos de examinar uma amostra do tecido cerebral dela. Open Subtitles سوف تتطلب الفحص المباشر لنسيج الدماغ
    Eu não tenho a certeza do tecido, mas deve respirar. Open Subtitles لست متأكدة من القماش ولكن يجب أن يكون قادراً على التحرك
    Sabe, acho que dá para conseguir a marca dos dentes, na base do tecido danificado. Open Subtitles أظن أن بإمكاني الحصول على بصمه الأسنان من النسيج المتضرر السفلي
    Já tenho os resultados do ADN do tecido debaixo das unhas dos pés da Nikki. Open Subtitles نتائج الحمض النووي ظهرت من النسيج الذي تحت ظفر قدم نيكي
    Vamos retirar os testículos do tecido exterior. Open Subtitles نريد أن نقوم بأزالة الخصيتين من النسيج الأخر
    Poderíamos, em vez de usar material, tirar alguma células juntamente com o material, remover uma parte do tecido danificado e colocar ali um material biodegradável? TED هل تستطيع القول بدلًا من استخدام مادة هل أستطيع أن آخذ بعض الخلايا مع المادة وأزيل القطعة المتضررة من النسيج وأقوم بوضع مادة قابلة للتحلل الحيوي فيها؟
    Para um tumor se soltar do tecido onde nasceu, tem que produzir químicos chamados enzimas, para desfazer a estrutura dos tecidos. TED لكي يندفع الورم من النسيج الذي وُجد فيه، يتوجب عليه عمل مواد كيميائية تسمى الأنزيمات لسحقها من خلال سقالات هندسة النسيج المترابطة.
    Isso é uma mancha ou é mesmo do tecido da fábrica? Open Subtitles هل هذه بقعة, أو أنها فقط... علامة من نسيج القماش؟
    E podemos conseguir isso através do tecido pulmonar dele? Open Subtitles وهلّ بإمكاننا أن نحصل على ذلك من نسيج رئته؟
    Tudo o que ela precisava daqueles espécimes do Smithsonian era um bocadinho do tecido da almofada do dedo da pata, porque é lá que se encontra o que é chamado de antigo ADN TED كل ما كانت بحاجة إليه من تلك الطيورالموجودة عند سْمِيثْسُونْيَانْ كان القليل من نسيج أصبع قدمها، ففي ذلك المكان يوجدما يدعى بالحمض النووي القديم.
    A camada superior da pele está separada do tecido subjacente. Open Subtitles الطبقة العليا من الجلد يفصل من الأنسجة الكامنة وراءها.
    Amostras do tecido das córneas dos olhos das vítimas. Open Subtitles عينات من الأنسجة القرنية لكل من أعين الضحايا
    Permitindo que o movimento do tecido gere electricidade. Open Subtitles يسمح لنسيج بتوليد الكهرباء
    Na minha visão, o flutuar, o meu coração a disparar, o movimento do tecido. Open Subtitles في رؤيتي, التعويم قلبي كان يخفق, القماش المتلاطم
    Quando o Zack me disse o que descobrira, fiz testes de ADN do tecido de ambas as vítimas. Open Subtitles عندما أخبرني (زاك) استنتاجاته قررتُ إجراء فحص للحمض النووي على عيّنات الأنسجة من كِلا الضحيّتين
    Promove difusão rápida e absorção rápida do tecido da pele. Open Subtitles يحقن في الشرايين ويعزز الإنتشار السريع وجفاف أنسجة البشرة
    O molho de esparguete não serve como coloração do tecido linfático. Open Subtitles يا للمفاجأة صلصة السباغيتي لا تعمل كصبغة للنسيج اللمفاوي
    Além disso, houve degeneração do tecido nervoso. Open Subtitles الزائد كان هناك عصبُ إنحطاط نسيجِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus