Aliás, vocês não têm ideia do tempo que gastei a debater-me entre a granola e os "pita chips". | TED | ليس لديكم فكرة عن الوقت الذي قضيته وأنا أتردد بين الجرانولا ورقائق البيتا بالمناسبة. |
Ela contou-nos do tempo que passaram juntas no quarto de motel. | Open Subtitles | لقد اخبرتنا عن الوقت الذي قضيتموه سوياً في غرفة ذلك الفندق |
Alguma ideia do tempo que demorou o veneno a activar-se? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة عن الوقت الذي استغرقه السُم لينشط بجسده ؟ |
Isto vai durar várias semanas, talvez meses, dependendo do tempo que eles vão levar até a aceitar. | Open Subtitles | وهذا سيستمر عدة أسابيع وربما أشهر اعتمادا على الوقت الذي يستغرقه بالنسبة لقبولهم ذلك |
Talvez tivesse ciúmes do tempo que o trabalho a afastava dele, mas ele sabia como a Coco era talentosa. | Open Subtitles | ربما كان يغار من الوقت الذي يستغرقه عملها ويمنعها من رؤيته لكنه عرف كم كانت موهوبة لقد كان يمولها |
E na próxima vez que ficares com ciúmes do tempo que passo com o Alek e a Jasmine, tenta lembrar-te de que só estou a fazer para não ter que morrer novamente. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تغارين فيها (من الوقت الذي أقضيه مع (إليك) و(ياسمين حاولي تذكر انني فقط اقوم بذلك |
Histórias, do tempo que passou com ela. | Open Subtitles | القصص عن الوقت الذي قضاه معها |
Tenho um arquivo do tempo que passaste em Blackgate. | Open Subtitles | معي ملف عن الوقت الذي قضيته في (بلاك غيت). |
Tens uma forma de fazer as coisas em metade do tempo que as pessoas normais fazem. | Open Subtitles | -لا أعلم، لأن لديك طريقة في إنجاز الأمور ... في نصف الوقت الذي يستغرقه... الشخص الطبيعي لإنجاز الأمور |
Dessa forma... depois do tempo que passei em Auschwitz, | Open Subtitles | لذا بعد فترة (من الوقت الذي أمضيناه في (أوشفيتز |
Crescidos, mas ainda carregam as cicatrizes do tempo que passámos com a Srt. ª Hayward. | Open Subtitles | كِبار ولكن لايزالون جرحى من الوقت الذي قضيناه (مع السيدة (هايوارد |
Caramba, estou farto do tempo que o Chris anda a passar com o Brian. | Open Subtitles | (لقد سئمت من الوقت الذي يقضيه (كريس) مع (براين ربما، معانقة المخلل |