Porque continuas a falar do teu chefe como se ele fosse o teu pai? | Open Subtitles | لماذا تستمر بالحديث عن رئيسك و كأنه والدك ؟ |
Vale facilmente dez vezes mais que a coca do teu chefe. | Open Subtitles | بسهولة بقيمة 10 مرات أكثر من فحم الكوك رئيسك. |
O Sam tem relações com o FBI e outras agências do governo só para o caso do teu chefe não fazer bem os trabalhos de casa. | Open Subtitles | سام لديه صلات مع مكتب التحقيقات الفدرالي وأجهزة حكومية أخرى خذ في الحسبان بأن رئيسك سيقوم بواجبه |
Não queremos pôr em causa a forma como fazes as coisas, mas só lá estivemos uns dois minutos antes do teu chefe se passar. | Open Subtitles | لسنا نقصد مسائلة الرهان خاصّتكَ، لكنّنا كنا هناك لدقيقتين فقط قبل أن يفقد مديرك أعصابه. |
Continuas a falar comigo como se fosse o tipo que te criou em vez do teu chefe. | Open Subtitles | دائماً تتحدثين لي كالرجل الذي قام بتربيتك بدلاً من مديرك |
Eu era uma grande amiga do teu chefe. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون صديقا قديما لرئيسك في العمل. |
Eu sou da marinha, mas conheço a laia do teu chefe, e seja qual for a campa onde ele me despejar, vais fazer-me companhia muito em breve. | Open Subtitles | بالنسبة لي أنا رجل بحرية لكن، أتعرف، أني رأيت من نوعية رئيسك قبل ذلك وأي قبر ضحل سيتخلص فيه من جسدي |
O cretino do teu chefe guarda algum pente aqui? | Open Subtitles | هل تعتقد أن رئيسك الاحمق يملك مشـطا في السـيارة |
Estavas a caminho de uma promoção no novo governo, ajudaste-os a ganhar, livraste-te do teu chefe. | Open Subtitles | أنت تتمشى مع حملة ترويجية للحكومة الجديدة، ساعده على الفوز، تخلصوا من رئيسك في العمل. |
O carro do teu chefe ainda está aqui, e a porta traseira estava aberta. | Open Subtitles | أنا آسف سيارة رئيسك مازالت هنا ولكن الباب الخلفى مفتوح على مصراعيه |
Na ausência do teu chefe e da Sra. Campbell, sou eu o oficial superior aqui. | Open Subtitles | حسنا في ظل غياب رئيسك الجديد والسيدة كامبل انا الموظف الاعلى منصبا |
Que eu saiba, essa é a mesa do teu chefe. | Open Subtitles | اخر مرة جئت الى هنا كان هذا مكتب رئيسك |
Amanhã de manhã, vais levar este disco ao gabinete do teu chefe e dizer-lhe: | Open Subtitles | صباح الغد، ستأخدين القرص إلى مكتب رئيسك وتقولين له |
Podíamos, mas graças aos novos procedimentos do teu chefe, só um deles está autorizado a mexer no machado. | Open Subtitles | بإمكاننا، ولكن الفضل يعود لسياسة رئيسك الجديد، فقط واحد منهم مسموح له بحمل الفأس. |
Escreve o nome e o número do teu chefe, e entro em contacto com ele logo que acabemos aqui. | Open Subtitles | دوّن اسم ورقم رئيسك. سوف أصل إليه متى ما أنهينا عملنا هنا |
Porque o único local onde existe, até agora é no computador do teu chefe, no escritório dele. | Open Subtitles | لأنّ المكان الوحيد الذي يتواجد فيه حتى الآن هو على حاسوب رئيسك في مكتبه |
Já agora, li a primeira edição do teu chefe. | Open Subtitles | وبالمناسبة، لقد قرأت عدد رئيسك الأول |
- Mas teria adorado ver a cara do teu chefe quando lhe disseste que estavas a encomendar o almoço. | Open Subtitles | لكنني قد أحب رؤية نظرة وجه مديرك |
Eu só quero alguma informação do teu chefe. | Open Subtitles | فقط أريد بعض المعلومات عن مديرك |
Meu, não acredito que choraste à frente do teu chefe. | Open Subtitles | لا أصدق أنك بكيت أمام مديرك |
Começo a achar que gostas do teu chefe. | Open Subtitles | أنا بدأت أتساءل عما إذا كنت لم يكن لديكِ شيء لرئيسك في العمل |