Tu não estejas cá quando regressar, ou alguém vai ter de tirar um bocado de historia do baseball de dentro do buraco do teu cu! | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون خارجاً عندما أعود لأنه شخصاً سوف يسحب قطعة من كرة الشهرة من مؤخرتك |
Não trabalhas dois turnos porque o branquinho tem medo do teu cu negro, velho. | Open Subtitles | انت لن تعمل فترتين لأن الاشخاص البيض يخافون من مؤخرتك السوداء , يارجل |
Se tivesses tirado o dedo do teu cu... ..e o tivesses posto no ar. | Open Subtitles | لو أخرجت إبهامك من مؤخرتك ورفعته في الهواء |
Falas do teu cu com tanta convicção, que vais acabar por precisares de uma escova de dentes maior. | Open Subtitles | تكلم من مؤخرتك بهذا الأسلوب المقنع وسينتهي بك الحال وأنت بحاجة لفرشاة أسنان أكبر |
- Calculei. - Pois, do teu cu. | Open Subtitles | أحصيتها - نعم, من مؤخرتك - |