"do teu dinheiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • أموالك
        
    • نقودك
        
    • لمالك
        
    • بأموالك
        
    • إلى مالك
        
    • لنقودك
        
    • من مالك
        
    Só para que saibas, não estou contigo por causa da casa ou do teu dinheiro. Open Subtitles فقط لتعرف ، لستُ معكَ لأجل منزلكَ أو أموالك
    Estás a ouvir? Tenho a porcaria do teu dinheiro. O meio milhão. Open Subtitles لقد حصلت على أموالك كلها النصف مليون كلها
    O Deion está a casar contigo por causa do teu dinheiro. Open Subtitles ديون مخادع , انه يريد الزواج منك فقط من اجل نقودك
    Viste algum do teu dinheiro chegar a pessoas com autoridade? Open Subtitles هل شاهدت نقودك وهي تصل للسلطات ؟
    Elas precisavam do teu dinheiro. Não era de ti. Open Subtitles لقد كانوا في حاجة لمالك لم يكن الأمر يتعلق بك
    Ou nasces rico e cuidas do teu dinheiro. Open Subtitles أو ان تولد غنياً و تهتم بأموالك
    Precisamos que voltes e faças parte desta família outra vez e precisamos da porra do teu dinheiro, está bem? Open Subtitles نحتاجك لأن ترجع وتكون جزءًا من عائلتنا مجددا و.. ونحتاج إلى مالك..
    Não preciso do teu dinheiro, preciso de conselhos... sobre uma rapariga. Open Subtitles لست بحاجة لنقودك , أنا بحاجة لنصيحتك , عن فتاة
    Ouve bem, idiota, ou lhe dás algum do teu dinheiro ou dou-lho eu. Open Subtitles اسمع أيها الغبي، ادفع له القليل من مالك أو سأدفع له القليل من مالك
    Diz-me que não deste a esta mulher nenhum do teu dinheiro. Open Subtitles ارجوك قولي لي انك لم تعطي لهذه المرأة . أي من أموالك
    Então, atraíste-me até aqui para dares metade do teu dinheiro. Open Subtitles إذاً , جذبتني كل هذا الطريق لتستطيع وهب نصف أموالك
    Claro. Estou satisfeito que estejas contente. Gastamos a maior parte do teu dinheiro nisto. Open Subtitles بالطبع، أنا مسرور لأنك سعيد لقد أنفقنا معظم أموالك في ذلك
    - É pela gasolina. Fique com isto. - Não preciso do teu dinheiro, seu merda. Open Subtitles هذا مقابل الوقود لااحتاج نقودك يافتى
    quero ver a cor do teu dinheiro. Open Subtitles فلنرى لون نقودك
    Não te esqueças do teu dinheiro, querida. Open Subtitles لا تنسى نقودك, عزيزتى
    - Não preciso do teu dinheiro. Open Subtitles لست بحاجة لمالك
    Não preciso do teu dinheiro. Open Subtitles لست بحاجة لمالك
    Então, o que queres que faça com a porcaria do teu dinheiro? Open Subtitles ماذا قد تريدين مني فعله بأموالك ؟
    Não preciso do teu dinheiro. Open Subtitles لست أحتاج إلى مالك
    Talvez eu não precise do teu dinheiro. Open Subtitles ربما لست بحاجة لنقودك
    Não te preocupes. Eu percebo. Nem um cêntimo do teu dinheiro. Open Subtitles لا تقلق, أنا أفهم ولا سنت من مالك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus