"do teu pescoço" - Traduction Portugais en Arabe

    • رقبتك
        
    • من عنقك
        
    • بعنقك
        
    Assim que te vi, soube que queria comer rebuçados saídos do teu pescoço. Open Subtitles أتعلم.بمجرد ان وقع نظري عليك ايقنت اني اريد ان التهم قطع الحلوي من رقبتك
    Assim que te vi, soube que queria comer balas saídas do teu pescoço. Open Subtitles أتعلم.بمجرد ان وقع نظري عليك ايقنت اني اريد ان التهم قطع الحلوي من رقبتك
    Mas vais estar quando puser este pano à volta do teu pescoço. Open Subtitles ستختنق عندما أقوم بلفّ هذا الوشاح على رقبتك
    Isto pertenceu-te, há 16 anos, antes de ter sido arrancado do teu pescoço. Open Subtitles كانت تخصك منذ 16 عاما قبل ان تسقط من عنقك
    Tu estás vivo Porque não tiraste aquele vidro do teu pescoço. Open Subtitles أنت على قيد الحياة لأنك لم تنزع قطعة الزجاج تلك من عنقك
    Esqueceste-te que tens esta enorme cabra ancorada à volta do teu pescoço. Open Subtitles نسيت انه لديك . هذه الحمقاء الكبيرة التي تحيط بعنقك
    Bem, eu nunca pedi para crescer do teu pescoço. Open Subtitles حسنا , لم أطلب ان أنمو من رقبتك
    O homem ficou em cima do teu pescoço até perderes os sentidos. Open Subtitles ذلك الرجل وقف على رقبتك حتى اغمى عليك
    Bem, eu nunca pedi para crescer do teu pescoço. Open Subtitles حسناٌ, لم أطلب أن أنمو على رقبتك
    O rapaz recriou as impressões digitais que retirou do teu pescoço. Open Subtitles تمكّن الفتى من سحب بصمته من على رقبتك
    Tens sangue a escorrer do teu pescoço. Open Subtitles هناك دم يتساقط إلى رقبتك في الخلف
    Mas tu usas essa colher à volta do teu pescoço. Open Subtitles -لكنّك ترتدي تلك الملعقة الصغيرة حول رقبتك
    Põe o meu braço à volta do teu pescoço. Open Subtitles سأرفع ذراعى وأضعة حول رقبتك
    Riscas diagonais de cor penduradas à volta do teu pescoço. Open Subtitles أربطة ملونة تتدلى من رقبتك
    Meu Deus. Anda sempre à volta do teu pescoço, debaixo da camisa. Open Subtitles أنه دائما فى رقبتك تحت قميصك
    Farei do teu pescoço o meu cálice... e beberei. Open Subtitles وسأجعل من عنقك كأسي وأشرب بعمق
    Essa coisa que tens sempre a pender do teu pescoço. Open Subtitles ذاك الشيء الذي يتدلي من عنقك
    O Jasper parece um urso de peluche, mas não o deixes aproximar-se do teu pescoço num dia mau. Open Subtitles جاسبر) يبدو وكأنّه دمية لطيفة) لكن لا تدعه يقترب من عنقك حين يغضب
    Aquele rapaz vai ser a âncora à volta do teu pescoço, Bartowski. Open Subtitles ذلك الطفل سوف يتمسك بعنقك , ( بارتوسكي ) ْ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus