"do triângulo" - Traduction Portugais en Arabe

    • المثلث
        
    • مثلث
        
    • مثلثي معك
        
    Não consegui dormir na noite passada por isso arrumei a cozinha coloquei o que não era essencial fora do triângulo. Open Subtitles ام استطع النوم ليلة امس, لذلك رتبت بعض الاشياء في المطبخ ضع كل الاشياء الغير اساية خارج المثلث
    Não faz sentido nenhum. Este é o centro do triângulo. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقيًّا بالمرّة، إنّنا في مركز المثلث.
    Sim, mas mesmo no meio do triângulo do Rio Fantasma. Open Subtitles نعم، ولكن صفعة في منتصف من شبح نهر المثلث.
    Os coeficientes, ou números em frente das variáveis, são os mesmos que os números nessa linha do triângulo de Pascal. TED الأمثال، أو الأرقام التي تكون أمام المتغيرات، هي ذاتها الأرقام في ذاك السطر الموجود في مثلث باسكال.
    Eles pensam que já temos a parte do triângulo de Lady Croft. Open Subtitles هم يعتقدون أن نصف مثلث السيدة كروفت بين يدينا.
    Claro, estou a divagar. Tem a minha metade do triângulo. Open Subtitles ممتاز، أنا أنحرف عن الموضوع، نصف مثلثي معك.
    O Distintivo Negro tem instalações fora do triângulo do Rio Fantasma. Open Subtitles شعبة الشارة سوداء لديها تصريح بالعمل خارج شبح النهر المثلث
    Apanhamo-la e ele já não pode sair do triângulo. Open Subtitles ونأخذه اولا فهو ماسيساعده على الخروج من المثلث
    Como qualquer pacóvio podia ver, este triângulo tinha um quarto da área do triângulo inteiro. TED يمكن لأي كان أن يرى، أنّ لهذا المثلث ربع مساحة المثلث الكامل.
    A parte do triângulo acutângulo em que todos os ângulos medirem menos de 90 graus TED جزء المثلث الحاد الزوايا، بجميع زواياه الأقل من 90 درجة، يموت.
    podes fazer cortes entre quaisquer dois pontos mesmo no interior do triângulo. TED بإمكانك القطع على هيئة خطوط مُستقيمة بين أي نقطتين في المثلث أو داخله.
    Mas ele está muito ocupado com os outros dois vértices do triângulo. Open Subtitles ولكنه مشغول جداً بمراوغة نقطتي المثلث الأُخرتين.
    Vocês do triângulo não vão deixar pasto para ninguém aqui. Open Subtitles أنتم في المثلث لا تتركون لبقيتنا ما يكفي من العشب
    Não deixamos o nosso gado vir cá, não queremos o gado do triângulo cá. Open Subtitles لا نريد الماشية الخاصة بنا عليه ولا نريد ماشية المثلث عليه أهذا مفهوم؟
    Lembrese, Rangers. Uma vez dentro do triângulo Nemesis, Open Subtitles تذكروا أيها المغامرون بمجرد وصولكم إلى المثلث الملعون
    Um navio fantasma que irá levá-los E os Zords através do triângulo Nemesis. Open Subtitles سفينة عملاقة ستأخذكم أنتم والزوردات إلى المثلث الملعون
    Eles pensam que já temos a parte do triângulo de Lady Croft. Open Subtitles هم يعتقدون أن نصف مثلث السيدة كروفت بين يدينا.
    O vértice do triângulo aponta na direcção do movimento do carro. Open Subtitles غيض من مثلث يشير دائما في اتجاه السيارة تتحرك.
    Não, mas estava no meio do triângulo das Bermudas electrónico. Open Subtitles لا لكنّه كان بوسط مثلث برمودا الإلكتروني
    Claro, estou a divagar. Tem a minha metade do triângulo. Open Subtitles ممتاز، أنا أنحرف عن الموضوع، نصف مثلثي معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus