Ele está a reparar as relações com a sua família e, no mês passado, acabou o curso do Tribunal de veteranos do Juiz Bowen. | TED | وبدأ يستعيد علاقاته مع عائلته، وفي الشهر الماضي، تخرج من محكمة القاضي بوين. |
Tenho uma ordem do Tribunal de Citizens do Sul do Dakota... para agarrar os malucos que estão no activo deste banco. | Open Subtitles | لدي معلومات من محكمة ستزن في جنوب داكوتا للاستيلاء بطريقة غير شرعية على ممتلكات هذا البنك |
Consegues os documentos do Tribunal de família? | Open Subtitles | هل تعتقدى نستطيع ان نحصل على مستندات من محكمة الاسرة |
Estou aqui hoje... para me pronunciar sobre certas matérias... a mim chegadas por via do Tribunal de Pequena Instância relativamente ao caso do navio esclavagista Zong. | Open Subtitles | انا هنا اليوم ... لأحكم على أمورا معينة ... محولة إلي من المحكمة الدنيا ... |
Pronuncio-me a favor da seguradora e revogo a decisão do Tribunal de Pequena Instância. | Open Subtitles | وأجدها لصالح شركات التأمين آه! وأنقض قرار المحكمة الدنيا |
Tenho alguns arquivos selados do Tribunal de família, ainda assim, que estou prestes e abrir e saber... | Open Subtitles | لدي بعض مستندات مختومة من محكمة الأسرة مع ذلك إني أوشك أن أفضها وأتعلم |
A sala 12 do Tribunal de Baltimore está em sessão. | Open Subtitles | إنّ القسم الـ 12 من محكمة (بالتيمور) منعقد الآن |
Sou do Tribunal de menores. | Open Subtitles | أنا من محكمة الأحداث والمراقبة |
Sou Robert Bebe, Juiz do Tribunal de Pahrump. | Open Subtitles | أنا (روبرت بيبي)، قاضٍ (من محكمة مدينة (بيرمب |
As autoridades alegam que foram os infames irmãos Gecko que assaltaram o banco em Abilene, logo após a sua fuga do Tribunal de Kansas. | Open Subtitles | تقرير السلطات يشير إلى أن الأخوين (جيكّو) سيي السمعة اللذان سرقا بنكًا في "أبيلين" بعد أن لاذا بالفرار من محكمة ولاية "كنساس" |
Os arquivos que querias chegaram do Tribunal de família de Cook County. | Open Subtitles | الملفات التي أردت أطلقت من محكمة مقاطعة (كوك) العائلية |
Daqui é Jacob Barnes, da "AMT News", em directo do Tribunal de St. | Open Subtitles | معكم (جايكوب بارنس) من أخبار "أي أم تي" أقدم تقرير مباشر من محكمة "سانت لويس" |