O som do Trovão pode indicar intervenção divina ou raiva. | TED | صوت الرعد قد يشير إلى الغضب أو إلى تدخّل إلهي. |
Bem-vindos a mais uma sessão na Cúpula do Trovão. | Open Subtitles | أهلا بكم في عرض جديد في قبة الرعد |
Poderoso Thor, deus do raio e do Trovão, brande o teu martelo e protege-me. | Open Subtitles | ثور يا اله الرعد والبرق لوح بمطرقتك واحمينى |
Os rochedos do Trovão! Ondas. | Open Subtitles | ـ منحدرات الرعد ـ أمواج البحر، أمواج البحر |
Não tinha sítio para me esconder do Trovão por isso deixei de ter medo. | Open Subtitles | لم يكن لي مكان أختبئ فيه من الرعد فلم أعد أخشاه |
O estampido do Trovão funciona da mesma maneira, e o mesmo ocorre com o som da passagem de um jacto supersónico. | Open Subtitles | يعمل الرعد بنفس الطريقة و كذلك الصوت من مرور طائرة تفوق سرعة الصوت |
Não sei, Zach, já não luto com o Deus do Trovão há imenso tempo! | Open Subtitles | لا أعلم زاك، لقد مر وقت طويل منذ أن كنت مضطراً لأن أقاتل إله الرعد |
Estou contente que tenhas gostado, Gobber, porque tu e o Ouvido do Trovão vão passar a noite juntos. | Open Subtitles | جميل أنا مسرور أنه أعجبك يا غوبر لأنك أنت وأذن الرعد في مراقبة ليلية معاً |
mesmo se pudesse chegar ao Mosteiro do Trovão, eu não conseguiria as escrituras. | Open Subtitles | حتى وإن وصلتُ لديار الرعد لن أحصل على الكتاب المقدس |
Enquanto o corpo dourado do mestre estiver intacto, levarei o seu corpo ao Mosteiro do Trovão para ver o Buda em pessoa. | Open Subtitles | طالما جسد سيدي الذهبي سليم سأحمل جثمانه إلى دير الرعد |
A voz terrível do Trovão, o encolhimento, perante a escuridão que escravizava a sua mente com receios de medo. | Open Subtitles | وصوت الرعد الرهيب وعويل الرياح يغمر... الظلام |
Fujam do Trovão. O trovão não pode magoar. | Open Subtitles | اركضى نحو الرعد يافتاة الرعد لا يؤذى |
Os vidros racharam-se depois do Trovão. | Open Subtitles | النافذة تهشمت بعد أن ضرب الرعد |
Mike, mas os amigos chamam-me Thor, Deus do Trovão! | Open Subtitles | مايك,لكن أصدقائي يسموني اله الرعد |
Dedicaste a tua vida aos deuses. Zeus, Deus do Trovão. Athena, Deusa da sabedoria. | Open Subtitles | لقد كرست حياتك لخدمة الآلهه زيوس" اله الرعد و "اثينا" اله الحكمة" |
Este é Thor, Deus do Trovão, com o seu poderoso martelo. | Open Subtitles | هذا ثور جني الرعد بمطرقته الهائلة |
Após três meses de terapia, o paciente ainda diz ser lorde Raiden, o Deus do Trovão e protector da Terra. | Open Subtitles | بعد ثلاثة اشهر من العلاج "المرض يدعي انه السيد "رايدن آله الرعد وحامي الأرض |
Ainda não acho que sejas o Deus do Trovão. | Open Subtitles | لا أزال لا أعتقد أنكَ آلهة الرعد |
- Bem-vinda à Cúpula do Trovão, puta. | Open Subtitles | مرحبا بك في قبة الرعد ايتها الساقطة |
Só porque ele voltou dos mortos, ele acha que pode assumir o Deus do Trovão? | Open Subtitles | لمجرد إنه بُعث من الموت يظن نفسه قادر لتحدي" آلهة الرعد"؟ |